Student or Learner
In this paragraph,
The bodyguard 's idea of protection would be to mash him to the path and straddle him like a baby while swinging his great axe...
I found a problem in mash (it doesn't seem to fit to the idea of protecting anybody) and straddle. I can not have an image of a baby straddling.
Might mash be a kind of irony meaning "hand grabbing hardly the protected"?
Thank You for your assistance
I think what he's saying is that, in case of danger, the bodyguard would be inclined to throw him roughly down onto the path, and then to stand astride of him in a protective stance and wield his axe to defend against the danger.
I agree that if this is something that you're reading in order to improve your English, you might want to choose something else.
Vox's idea of protection would be to mash Tamlin to the path and straddle him like a baby while swinging his great axe two-handed at all comers.
mash = crush = to put down
straddle = to stand or sit with a leg on each side of; bestride: straddle a horse
Oh dear: Forgotten Realms - Wikipedia, the free encyclopedia . This MMORPG stuff (Massively multiplayer online role-playing game - Wikipedia, the free encyclopedia ) is designed to make money as quickly and cheaply as possible. It's not great literature.