[General] Tone sandhi: phonetic or phonemic change?

Status
Not open for further replies.

dratman

New member
Joined
Mar 3, 2010
Member Type
Other
In the process of trying to master Mandarin tone sandhi, I recently looked into the Wikipedia article of the same name. There I found the following interesting statement: "... tone sandhi is a phonemic and not just a phonetic change in tone."

My knowledge in this area is thin, but I have to say that doesn't make sense to me. If I understand these things correctly, sandhi, by definition, could only be a phonetic change. Why would anyone call sandhi -- any kind of sandhi -- a phonemic change?

If someone is able to clarify this for me, I may do some editing on the Wikipedia article to correct or improve this point.
 

Linguist__

Senior Member
Joined
Dec 11, 2009
Member Type
Student or Learner
In the process of trying to master Mandarin tone sandhi, I recently looked into the Wikipedia article of the same name. There I found the following interesting statement: "... tone sandhi is a phonemic and not just a phonetic change in tone."

My knowledge in this area is thin, but I have to say that doesn't make sense to me. If I understand these things correctly, sandhi, by definition, could only be a phonetic change. Why would anyone call sandhi -- any kind of sandhi -- a phonemic change?

If someone is able to clarify this for me, I may do some editing on the Wikipedia article to correct or improve this point.

(Not a teacher)

I don't have any knowledge of Sandhi, but I do know the difference between phonetics and phonemes.

If there is a phonetic difference only, then it would mean that the sound is different to the listener, but the difference in sound has no linguistic meaning.

If there is a phonemic difference, then it means that there is a phonetic difference - a difference in sound - but that the difference creates a different linguistic meaning.

To take an often used example, the sounds 'l' and 'r' in English are phonemes - the difference sound produces a difference in meaning. 'leaf' vs. 'reef' for example. However, in some asian languages, these sounds only have a phonetic difference - using 'l' for 'r' doesn't change the meaning, and is perceived as being an acceptable variation of the sound.

Summing up then:

Phonetic difference - difference in sound, but not linguistic meaning.
Phonemic difference - difference in sound and linguistic meaning.

I hope this makes sense.
 

dratman

New member
Joined
Mar 3, 2010
Member Type
Other
Exactly my point. So, since sandhi only changes the sound, not the meaning, surely there is no phonemic change.
 

Linguist__

Senior Member
Joined
Dec 11, 2009
Member Type
Student or Learner
From the sentence on Wikipedia:

Thus the greeting written nǐhǎo in pinyin, composed of the dipping-tone words (你) "you" and hǎo (好) "well", is pronounced more like níhǎo. That is, tone sandhi is a phonemic and not just phonetic change in tone.

From this, I gather that the 'phonemic' change is the fact that it is two seperate words - 'you' and 'well'. However, the different tone between the two seperate words said seperately compared to said in the word 'nǐhǎo' creates a new meaning - a greeting. The tone alone has created meaning.

Again, I don't know anything about this.
 

dratman

New member
Joined
Mar 3, 2010
Member Type
Other
Linguist, that's the article I want to correct.

Say, I just noticed this is supposed to be a forum about English! I got here by searching for "tone sandhi," and found a relevant post, but I guess I've asked my question in the wrong place. Sorry.

Ralph
 
Status
Not open for further replies.
Top