Page 1 of 2 1 2 LastLast
Results 1 to 10 of 11
    • Member Info
      • Native Language:
      • Czech
      • Home Country:
      • Czech Republic
      • Current Location:
      • Czech Republic

    • Join Date: Dec 2007
    • Posts: 73
    #1

    cannot translate this...

    "You've got another thing coming"

    Thank you for reply in advance,

    JL

    • Member Info
      • Native Language:
      • Arabic
      • Home Country:
      • Egypt
      • Current Location:
      • Egypt

    • Join Date: Feb 2010
    • Posts: 312
    #2

    Re: cannot translate this...

    Quote Originally Posted by JiriLindovsky View Post
    "You've got another thing coming"

    Thank you for reply in advance,

    JL
    Hi
    Where is the context?.
    You've got another thing coming"
    Maybe a baby or food.

    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Dec 2009
    • Posts: 6,332
    #3

    Re: cannot translate this...

    Quote Originally Posted by JiriLindovsky View Post
    "You've got another thing coming"

    Thank you for reply in advance,

    JL

    ***** NOT A TEACHER *****

    Good morning.


    (1) I don't know how you used that phrase.

    (2) But here is one possible explanation:

    TOM: I'm in big trouble. I need $100 right now. Could you lend me a hundred bucks, please?

    MONA: What? You expect ME to lend you a hundred dollars? Every day you treat me rudely. You never compliment me. You never thank me. And now that you're in trouble, you come to me for money. Listen here, my friend. YOU HAVE GOT ANOTHER THING COMING!!! = You are not going to get the 100 dollars from me. You are going to get ANOTHER (an + other = one other) thing. That "other thing" is NOTHING! Not one penny from me.


    Thank you for your question.

    • Member Info
      • Native Language:
      • Polish
      • Home Country:
      • Poland
      • Current Location:
      • Poland

    • Join Date: Oct 2009
    • Posts: 1,704
    #4

    Re: cannot translate this...

    YouTube - Judas Priest - You've Got Another Thing Coming
    I'll bet a buck that's the context.

    • Member Info
      • Native Language:
      • Czech
      • Home Country:
      • Czech Republic
      • Current Location:
      • Czech Republic

    • Join Date: Dec 2007
    • Posts: 73
    #5

    Re: cannot translate this...

    It's a song title:
    You've Got Another Thing Comin'

    One life i'm gonna live it up
    I'm takin' flight i said i'll never get enough
    Stand tall i'm young and kinda proud
    I'm on top as long as the music's loud

    If you think i'll sit around as the world goes by
    You're thinkin' like a fool cause it's a case of do or die
    Out there is a fortune waitin' to be had
    You think i'll let it go you're mad
    You've got another thing comin'....Judas Priest - You've Got Another Thing Comin' - text písn? - Lyricon.net

    • Member Info
      • Native Language:
      • Czech
      • Home Country:
      • Czech Republic
      • Current Location:
      • Czech Republic

    • Join Date: Dec 2007
    • Posts: 73
    #6

    Re: cannot translate this...

    Quote Originally Posted by mmasny View Post
    You're right, so how would you translate it now?

    • Member Info
      • Native Language:
      • Polish
      • Home Country:
      • Poland
      • Current Location:
      • Poland

    • Join Date: Oct 2009
    • Posts: 1,704
    #7

    Re: cannot translate this...

    No convincing ideas, sorry

  1. kfredson's Avatar

    • Join Date: Dec 2009
    • Posts: 700
    #8

    Re: cannot translate this...

    Quote Originally Posted by JiriLindovsky View Post
    You're right, so how would you translate it now?
    I would refer you again to the illuminating post of the TheParser. I believe that says it all. And if you think I'm going to give you a better explanation than that...you've got another thing coming!

    (Please take that in the spirit of good humor with which it was intended. It is, indeed, a somewhat unusual expression. Thanks for bringing it to our attention.)

    • Member Info
      • Native Language:
      • Czech
      • Home Country:
      • Czech Republic
      • Current Location:
      • Czech Republic

    • Join Date: Dec 2007
    • Posts: 73
    #9

    Re: cannot translate this...

    Thanks to all who replied...

  2. bhaisahab's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • Ireland

    • Join Date: Apr 2008
    • Posts: 25,627
    #10

    Re: cannot translate this...

    The idiom is "You've got another think coming". I BrE it's a response to "I think that....", it means "I am going to tell you something that will make you think differently". It is also used in this sort of context:
    "If you think you are going out tonight, you've got another think coming!" Said perhaps to a teenager who should be studying.

Page 1 of 2 1 2 LastLast

Similar Threads

  1. [General] I want a story to translate it!
    By AliSaeed in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 04-Jun-2009, 15:48
  2. rephrase or translate into Spanish
    By correolucky in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 19-May-2005, 21:11

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •