I can't answer you definitively, since I'm neither American nor British. But most ways of telling the time are understandable.Thank you very much.
Is it possible to give examples?
Very appreciate your help.
Due to the way they teach english in my country, I always heard something like, American style, UK style and so on.
I can't answer you definitively, since I'm neither American nor British. But most ways of telling the time are understandable.
Variants which are ambiguous and not AusE are: "Half nine", and "a quarter of nine", which I think refer to time before the hour, but neither of which I would swear to universally.
Yes, I've heard "half nine" to mean 9:30 too.I have sometimes heard "half nine" in the UK, and as far as I know it always meant 9.30.
Some of my American colleagues say "ten till nine" where in the UK we would say "ten to nine".
I have sometimes heard "half nine" in the UK, and as far as I know it always meant 9.30.
Some of my American colleagues say "ten till nine" where in the UK we would say "ten to nine".
Interesting! I would have thought it's 8:30 for a reason.Yes, I've heard "half nine" to mean 9:30 too.
Interesting! I would have thought it's 8:30 for a reason.
The reason may be that in German "half nine" (halb neun) means 8:30.