Results 1 to 4 of 4
  1. Newbie
    Student or Learner

    • Join Date: Apr 2010
    • Posts: 5
    • Post Thanks / Like
    #1

    The pleasure of your company

    I am translating a Highlight of Starmovie in Vietnamese.
    And I can't get the meaning of the title "The pleasure of your company" in this context.
    Here it is:


    THE PLEASURE OF YOUR COMPANY
    Starring Jason Biggs, Isla Fisher and Joe Pantoliano
    Directed by Michael Ian Black
    Jason Biggs as stars as Anderson, a young man all set to ask his girlfriend to marry him when, during the actual proposal, she dies. After spending a year in a depression, Anderson impulsively asks a waitress named Katie (Fisher) to marry him even though they have never met. When she surprisingly agrees, the two must deal with the reactions of their respective friends and families.

    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • Scotland
      • Current Location:
      • Thailand

    • Join Date: Nov 2007
    • Posts: 325
    • Post Thanks / Like
    #2

    Re: The pleasure of your company

    "The pleasure of your company" is a phrase used when making formal invitations, particularly to weddings.

    Invitation Wording Examples

  2. Barb_D's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Mar 2007
    • Posts: 18,885
    • Post Thanks / Like
    #3

    Re: The pleasure of your company

    If you are translating it, perhaps you could use something like "You are invited..."

    Oh, and welcome to Using English!
    I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English.

    • Member Info
      • Native Language:
      • Chinese
      • Home Country:
      • Malaysia
      • Current Location:
      • Malaysia

    • Join Date: Jun 2006
    • Posts: 2,130
    • Post Thanks / Like
    #4

    Re: The pleasure of your company

    not a teacher

    It would be tricky to translate the movie titile 'The Pleasure of Your Company' verbatim to Vietnamese.
    You could probably try something near to it e.g. Wedding Invitation.

Similar Threads

  1. [Vocabulary] a well-recognized company
    By uktous in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 02-Jan-2010, 04:26
  2. Replies: 8
    Last Post: 31-Mar-2009, 02:44
  3. Replies: 2
    Last Post: 27-Oct-2008, 12:34
  4. I Need Help Woth This One Too
    By sw33tv in forum Editing & Writing Topics
    Replies: 1
    Last Post: 09-Apr-2007, 04:24
  5. Tourism company
    By Petar in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 05-Feb-2006, 16:31

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •