I watched a Chinese English news channel the other day. A reporter was doing a live coverage on an event. He would be back the next day to do the report again. So, at the end of the coverage, the anchorman said, ' Thank you. We look forward to hear from you again tomorrow.'
I know he made a mistake not putting an -ing after 'hear' there. But is the phrase 'hearing from' good English in that case? Or, it should be 'look forward to hearing you again' instead ?
My previous teacher said 'hear from a person' means 'receive a letter from a person'.