Results 1 to 2 of 2
  1. #1
    joham is offline Key Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Chinese
      • Home Country:
      • China
      • Current Location:
      • China
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,617

    Too high house prices

    Too high house prices can be brought under control...

    How does the sentence (with the structure of 'too + adj + noun') sound to native English speakers? Do native speakers often use phrases like 'too high prices', 'too high expectations' etc?

    Thank you in advance.

  2. #2
    2006 is offline Banned
    • Member Info
      • Member Type:
      • Other
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Canada
      • Current Location:
      • Canada
    Join Date
    Apr 2007
    Posts
    4,087

    Re: Too high house prices

    Quote Originally Posted by joham View Post
    Your question doesn't have an easy answer.

    Too high house prices can be brought under control... Here 'Too" doesn't really add anything significant. The meaning would be the same without it. The phrase "brought under control" itself indicates that house prices are too high.
    'High house prices can be brought under control.' is all you need.

    How does the sentence (with the structure of 'too + adj + noun') sound to native English speakers? Do native speakers often use phrases like 'too high prices', 'too high expectations' etc?

    You can say "too high" followed by a noun, but it is much more common to say 'House prices are too high.' and '...expectations are too high'.
    In these sentences "too" does add to the meaning.

    Thank you in advance.
    I hope that helps some.
    Last edited by 2006; 01-May-2010 at 21:53. Reason: fix typo

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •