Results 1 to 7 of 7
  1. #1
    yuriya's Avatar
    yuriya is offline Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Korean
      • Home Country:
      • South Korea
      • Current Location:
      • South Korea
    Join Date
    Apr 2010
    Posts
    167

    Cool Wouldn't that put a twist in your toga?

    Hello, everyone!

    I recently came across an interesting expression: Wouldn't that put a twist in your toga? From the context it was used, I assume it means "wouldn't that get you mad?" I wonder the phrase has anything to with knickers in a twist. Thanks in advance!

  2. #2
    Join Date
    Apr 2010
    Posts
    18

    Re: Wouldn't that put a twist in your toga?

    Quote Originally Posted by yuriya View Post
    Hello, everyone!

    I recently came across an interesting expression: Wouldn't that put a twist in your toga? From the context it was used, I assume it means "wouldn't that get you mad?" I wonder the phrase has anything to with knickers in a twist. Thanks in advance!
    Heh, never heard that one before, but, having heard tons and tons of phrases like that before, your take on it seems about right.

    I would imagine it carries the same meaning as one getting their knickers in a twist--Getting someone mad.

  3. #3
    Raymott's Avatar
    Raymott is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Academic
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Australia
      • Current Location:
      • Australia
    Join Date
    Jun 2008
    Posts
    25,679

    Re: Wouldn't that put a twist in your toga?

    It always used to be "knickers in a knot" where I come from. Apparently the 'kn' alliteration has been sacrificed for consonance of 'knick, twist'.

  4. #4
    TheParser is online now VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Other
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States
    Join Date
    Dec 2009
    Posts
    6,739

    Re: Wouldn't that put a twist in your toga?

    Quote Originally Posted by yuriya View Post
    Hello, everyone!

    I recently came across an interesting expression: Wouldn't that put a twist in your toga? From the context it was used, I assume it means "wouldn't that get you mad?" I wonder the phrase has anything to with knickers in a twist. Thanks in advance!
    ***** NOT A TEACHER *****

    Quite a few years ago, some rude American children would say:

    Oh, Mother, calm down! Don't get your panties in a bundle. What I did

    wasn't THAT bad!!!

  5. #5
    yuriya's Avatar
    yuriya is offline Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Korean
      • Home Country:
      • South Korea
      • Current Location:
      • South Korea
    Join Date
    Apr 2010
    Posts
    167

    Thanks guys!

    Thanks always for your kind help, guys. I just wonder why English-speaking people started to relate clothing (especially those covering your private parts) to getting angry. However hard I try, I can't find anything even-remotely close to this in my own language. BTW, if you happen to know some common expressions related to this, please be kind to post them.

  6. #6
    Raymott's Avatar
    Raymott is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Academic
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Australia
      • Current Location:
      • Australia
    Join Date
    Jun 2008
    Posts
    25,679

    Re: Thanks guys!

    Quote Originally Posted by yuriya View Post
    Thanks always for your kind help, guys. I just wonder why English-speaking people started to relate clothing (especially those covering your private parts) to getting angry. However hard I try, I can't find anything even-remotely close to this in my own language. BTW, if you happen to know some common expressions related to this, please be kind to post them.
    "Don't lose your shirt" is an older saying, probably not used much these days.
    "Don't have a cow, man", from Bart Simpson.
    "Don't chuck a wobbly" (AusE only?) = Don't have a tantrum; don't lose your cool.

  7. #7
    yuriya's Avatar
    yuriya is offline Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Korean
      • Home Country:
      • South Korea
      • Current Location:
      • South Korea
    Join Date
    Apr 2010
    Posts
    167

    Smile Re: Wouldn't that put a twist in your toga?

    Thanks again, Raymott. I was left in stitches for a while after reading Bart's trademark expression. Good day to you.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •