Results 1 to 2 of 2
  1. VIP Member
    Student or Learner
    • Member Info
      • Native Language:
      • Bulgarian
      • Home Country:
      • Bulgaria
      • Current Location:
      • Bulgaria

    • Join Date: Sep 2007
    • Posts: 4,996
    #1

    eating a ravenous tea = devouring tea with ravenous appetite

    Dear teachers,

    Would you be kind enough to tell me whether I am right with my interpretation of the expression in bold in the following sentence?

    And, back in the Holliday’s sitting-room, eating a ravenous tea, he felt much like a man recovered from fever.

    eating a ravenous tea = devouring tea with ravenous appetite

    Thank you for your efforts.

    Regards,

    V.

  2. Member
    Other
    • Member Info
      • Native Language:
      • Chinese
      • Home Country:
      • China
      • Current Location:
      • UK

    • Join Date: Mar 2010
    • Posts: 120
    #2

    Re: eating a ravenous tea = devouring tea with ravenous appetite

    Yes, you're almost 100% correct.


    However, "tea", in this context does not mean a cup of cha or chai. Instead, it is a colloquialism used in some parts of the UK to refer to the main evening meal.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •