As a native AmE speaker, I think you will hear "end up with" more often than your first and second alternative examples.
Unregistered
Guest
Those who were distracted were likely to end up with blistered feet.
Don't overdo the salt. You'll end up with hypertension.
Great expectation can often involve great hubris and end in tears.
Q. I usually use the expression 'end up with'. From the dictionary, 'end in' seems interchangable. Are they below correct?
Those who were distracted were likely to end in blistered feet.
Don't overdo the salt. You'll end in hypertension.
Great expectation can often involve great hubris and end up with tears.
thank you
As a native AmE speaker, I think you will hear "end up with" more often than your first and second alternative examples.
- 1: 'Those' and 'feet' are not the same. Those people would get blistered feet. They might end (or end up) in a room or building, or even a state. They might end up lost; 'if you go too far, you'll end up in France'. But ending in feet of any kind (except giant hollow ones) is impossible. So 'in' here is not just uncommon; it's wrong.
- 2: 'Hypertension' is not something anyone can be in. A person might, though, end 'in a state of over-excitement' say.
- 3: 'end in tears' is a common expression in Br English; it doesn't have to involve actual tears. One could say 'Nick Clegg and David Cameron aren't natural partners. Mark my words, it'll end in tears.' So you might say something like 'the evening ended with a spirited rendition of "God Save the Queen"', but 'end with tears' sounds very odd
b