Results 1 to 4 of 4
  1. #1
    motico is offline Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Hebrew
      • Home Country:
      • Israel
      • Current Location:
      • Israel
    Join Date
    May 2010
    Posts
    307

    Sometimes I'm not sure


    Sometimes I'm not sure whether to use the Present Perfect Continuous or the Present Continuous, as in the following paragraph:
    During the last years the Israeli media has been publishing [1] news about some dozens Sudanese who have illegitimately entered Israel through the Egyptian border. There are no precise numbers of Sudanese who are already staying [2] illegitimately in Israel.
    Did I use the tenses correctly? I'd appreciate your help.

  2. #2
    corum is offline Banned
    • Member Info
      • Member Type:
      • Interested in Language
      • Native Language:
      • Hungarian
      • Home Country:
      • Hungary
      • Current Location:
      • Hungary
    Join Date
    Feb 2010
    Posts
    1,110

    Re: Sometimes I'm not sure

    I would rethink (1). Why do you not google the uses of the tenses and come up with an argument in favour of one or the other or both? Come back with your principled argument and volunteers will help you.

  3. #3
    Raymott's Avatar
    Raymott is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Academic
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Australia
      • Current Location:
      • Australia
    Join Date
    Jun 2008
    Posts
    25,679

    Re: Sometimes I'm not sure

    Quote Originally Posted by motico View Post
    Sometimes I'm not sure whether to use the Present Perfect Continuous or the Present Continuous, as in the following paragraph:
    During the last years the Israeli media has been publishing [1] news about some dozens Sudanese who have illegitimately entered Israel through the Egyptian border. There are no precise numbers of Sudanese who are already staying [2] illegitimately in Israel.
    Did I use the tenses correctly? I'd appreciate your help.
    "the last years" is not an English phrase. You need something like "the last few years".
    If the Israeli media is still publishing such articles, you can use the tense you've chosen. This means they started a few years ago, and are still doing it. My preference would be:
    "For/In the last few years, the Israeli media has been publishing articles about ... "

  4. #4
    motico is offline Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Hebrew
      • Home Country:
      • Israel
      • Current Location:
      • Israel
    Join Date
    May 2010
    Posts
    307

    Re: Sometimes I'm not sure

    Thank you!

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •