Results 1 to 8 of 8
  1. #1
    Join Date
    May 2010
    Posts
    2

    "Itirty" (itirty) not in any Dictionary

    "Itirty"(itirty): from a Blog talking about the MiddleEnglish Bible days(Tynedale,Wycliffe etc)"Learned Latin Scholars translating their Bible in its 'itirty' " What would "itirty" mean here?

    Best answer so far...(an Eastern Metaphor denoting the lowest of the low of Man)He was burnt at the stake :(
    ...but somehow I think "itirty" could mean something more simple:)(Middle Eng word for entirety???)A further clue:The author of the Blog did use some MiddleEnglish words to create the effect of those days

  2. #2
    Huda-M's Avatar
    Huda-M is offline Senior Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Student or Learner
      • Native Language:
      • Urdu
      • Home Country:
      • Pakistan
      • Current Location:
      • Pakistan
    Join Date
    Aug 2008
    Posts
    1,209

    Re: "Itirty" (itirty) not in any Dictionary

    Itirty???? Never heard that word....

  3. #3
    Barb_D's Avatar
    Barb_D is offline Moderator
    • Member Info
      • Member Type:
      • Other
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States
    Join Date
    Mar 2007
    Posts
    19,049

    Re: "Itirty" (itirty) not in any Dictionary

    A mispronunciation captured in print for the word "entirety"?

    In its entirey = the whole thing.

    Just a guess.
    I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English.

  4. #4
    emsr2d2's Avatar
    emsr2d2 is offline Moderator
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK
    Join Date
    Jul 2009
    Posts
    61,973

    Re: "Itirty" (itirty) not in any Dictionary

    Quote Originally Posted by Barb_D View Post
    A mispronunciation captured in print for the word "entirety"?

    In its entirey = the whole thing.

    Just a guess.
    I absolutely agree. It's either a mishearing or a typo for "entirety".

  5. #5
    Join Date
    Jun 2010
    Posts
    2

    Re: "Itirty" (itirty) not in any Dictionary

    'Itirty' is not defined anywhere as a word.
    Probably a mispronunciation of the number 'thirty'. I say this because they both contain similar letters.

  6. #6
    Raymott's Avatar
    Raymott is offline VIP Member
    • Member Info
      • Member Type:
      • Academic
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Australia
      • Current Location:
      • Australia
    Join Date
    Jun 2008
    Posts
    25,679

    Re: "Itirty" (itirty) not in any Dictionary

    Quote Originally Posted by Grammar_Nazi View Post
    'Itirty' is not defined anywhere as a word.
    Probably a mispronunciation of the number 'thirty'. I say this because they both contain similar letters.
    You don't think that "translating their Bible in its thirty" sounds a bit odd, then?

  7. #7
    emsr2d2's Avatar
    emsr2d2 is offline Moderator
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK
    Join Date
    Jul 2009
    Posts
    61,973

    Re: "Itirty" (itirty) not in any Dictionary

    "In its entirety" is the perfect phrase in this context.

  8. #8
    BobK's Avatar
    BobK is offline Harmless drudge
    • Member Info
      • Member Type:
      • English Teacher
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK
    Join Date
    Jul 2006
    Posts
    15,916

    Re: "Itirty" (itirty) not in any Dictionary

    Quote Originally Posted by Grammar_Nazi View Post
    'Itirty' is not defined anywhere as a word.
    Probably a mispronunciation of the number 'thirty'. I say this because they both contain similar letters.
    because:

    Quote Originally Posted by Raymott View Post
    You don't think that "translating their Bible in its thirty" sounds a bit odd, then?
    emsr2d2, Barb et al are absolutely right. 'Thirty' would be meaningless in this context.

    b

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •