Results 1 to 3 of 3
  1. Member
    Interested in Language
    • Member Info
      • Native Language:
      • Bulgarian
      • Home Country:
      • Bulgaria
      • Current Location:
      • Bulgaria

    • Join Date: Mar 2006
    • Posts: 433
    #1

    is this good English

    Could you, please tell if the sentence below sound OK in English?

    "In those countries DOT programs are not only state responsibility but non-governmental, religious and charity organizations also give their contribution."

  2. Banned
    Other
    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Canada
      • Current Location:
      • Canada

    • Join Date: Apr 2007
    • Posts: 4,087
    #2

    Re: is this good English

    Quote Originally Posted by snade17 View Post
    Could you, please tell if the sentence below sound OK in English? It can be improved.

    "In those countries DOT programs are not only state responsibility; non-governmental, religious and charitable organizations also make contributions."
    What are DOT programs?

  3. Senior Member
    Other
    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK

    • Join Date: May 2010
    • Posts: 577
    #3

    Re: is this good English

    Quote Originally Posted by snade17 View Post
    Could you, please tell if the sentence below sound OK in English?

    "In those countries DOT programs are not only state responsibility but non-governmental, religious and charity organizations also give their contribution."
    In those countries, the state does not assume sole responsibility for DOT programs; non-governmental organizations, such as charities, and faith-based initiatives also play a role.

    1. Charities, such as Oxfam, are NGOs

    2. Depending on your audience, you might get away with writing 'NGOs' instead of 'non-governmental organizations' - the term has become widely used and understood (I would say quite recently) and the abbreviation is often used in the media (eg on the BBC or in the Guardian newspaper) for brevity and without explanation.

    3. I've written 'faith-based initiatives' partly as a way of getting round my uncertainty as to whether you are referring to religious bodies such as the Catholic Church or organizations set up by religious bodies for charitable puposes. Also, if the latter these come under charities so you'd have to write 'including faith-based and other charities', which isn't very good, or rephrase the sentence.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •