grammar related question

Status
Not open for further replies.

onetwothree

Member
Joined
Jul 12, 2007
Member Type
Student or Learner
Native Language
French
Home Country
France
Current Location
United States
What should be the correct word to fill in this blank?

"Do you mind ____ talking in Spanish?"
A) us
B) we


Thank you!
 

chester_100

Member
Joined
Jan 9, 2008
Member Type
English Teacher
Native Language
Persian
Home Country
Iran
Current Location
Iran
It's more natural to say:

-Do you mind if we speak in Spanish?

But if you want to follow that structure, us makes more sense to me:
Verb + object = mind + us
 

bhagona

Member
Joined
May 12, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
Hindi
Home Country
India
Current Location
India
What should be the correct word to fill in this blank?

"Do you mind ____ talking in Spanish?"
A) us
B) we

Thank you!
Not a Teacher.
"Do you mind (My) talking in Spanish?"

I think this makes sense. isn't it?
 

corum

Senior Member
Joined
Feb 8, 2010
Member Type
Interested in Language
Native Language
Hungarian
Home Country
Hungary
Current Location
Hungary
There is some informal tolerance for 'us'. 'our' would be correct.
 

corum

Senior Member
Joined
Feb 8, 2010
Member Type
Interested in Language
Native Language
Hungarian
Home Country
Hungary
Current Location
Hungary
This is what I think:
'They liked us singing' being correct in all registers does not underpin the assumption that Do you mind me talking in Spanish should be :tick:

The two sentences have a radically different structure.

They like us singing; us = object of 'like'; we receive the liking, not the song

Do you mind me talking in Spanish; me ≠ object of 'mind'. Do you mind the proposition that I talk in Spanish? The object here is clausal.
 

corum

Senior Member
Joined
Feb 8, 2010
Member Type
Interested in Language
Native Language
Hungarian
Home Country
Hungary
Current Location
Hungary
1. I dislike Brown painting his daughter. (I dislike him (and not 'I dislike his') when he is painting instead of going to school)
2. I dislike Brown's painting his daughter. (he paints like shit, so I dislike his (and not him) paintings)

The two sentence structures are different.

In the OP's sentence, only #2 structure is feasible --> no 'us'

do you mind me? :cross:
Do you dislike Brown? :tick:
 

corum

Senior Member
Joined
Feb 8, 2010
Member Type
Interested in Language
Native Language
Hungarian
Home Country
Hungary
Current Location
Hungary
What should be the correct word to fill in this blank?

"Do you mind ____ talking in Spanish?"
A) us
B) we


Thank you!

Quirk et al., (1985), p.1194, 16.42:

Complementation by -ing participle clause (with subject)
Verbs which accept this pattern comprise a considerable subset of those verbs accepting the subjectless -ing clause as object. The genitive form of the subject is an option in formal English, but is often felt awkward or stilted:

I dislike him/his driving my car
We look forward to you/your becoming our neighbour.

In some cases, particularly when the subject of the participle is not a pronoun and does not have personal preference, the genitive option is rare:

Peter stopped the vehicle/?vehicle's crashing into the fence.

The genitive is also rare with a pronoun with nonpersonal fererence:

I look forward to it/?its getting warmer in spring.
---------------

Do you mind [us talking in Spanish]? :tick:

I am really surprised now.

Do you mind something?
Do you mind [*we talking in Spanish?]

talking is the head of the gerund phrase, right? The appropriate form of 'we' plus 'in Spanish' are the peripheries.

Do you like my hair? :tick:
Do you like me hair? :cross:

Everyone agrees, I hope. But then,

The genitive form of the subject is an option in formal English, but is often felt awkward or stilted

Thinking along those lines, what Quirk says amounts to the marginal acceptance of
Do you mind my speaking?, and the full acceptance of Do you mind me speaking?.


Am I dreaming or am I being taken for a ride? Or am I missing something?
 

chester_100

Member
Joined
Jan 9, 2008
Member Type
English Teacher
Native Language
Persian
Home Country
Iran
Current Location
Iran
Dear corum,
That structure is certainly acceptable. To be sure, I checked out a source that counts it as a verb plus object structure. However, I would use something like the alternative I put in my previous post in this thread.
 

corum

Senior Member
Joined
Feb 8, 2010
Member Type
Interested in Language
Native Language
Hungarian
Home Country
Hungary
Current Location
Hungary
To be sure, I checked out a source that counts it as a verb plus object structure.

Hello Chester! Thanks for your comments.
Of that source, who is the author? Can't be a very talented grammarian, in my opinion. Before I decide in favor of a view, I like to think over the possible implications. Let me do it again with you.

Do you mind me speaking in Spanish?
You don't mind me speaking in Spanish.

If 'me' is the object in the sentence, in the passive counterpart of the sentence it becomes the object.

I was not minded speaking in Spanish by you. :cross:

It is not I that was minded, but my speaking in Spanish. You can't mind someone by definition of 'mind'; you can only mind something.

inversion:
He said he would mind my speaking in Spanish, and my speaking in Spanish he minded indeed.

right node raising:
He minded, but she didn't, my Speaking in Spanish.

Can you see the clausal pied piping, the way in which the string of words constituting one syntactic constituent, namely the direct object, move together?

Do you mind my speaking in Spanish? Do you mind that?

that = my speaking in Spanish = NP

my speaking in Spanish = NP = gerund phrase; speaking = head of the gerund phrase

Whose speaking in Spanish did you mind? Your speaking in Spanish, and his speaking in Spanish, and our speaking in Spanish, that is whose.


That structure is certainly acceptable. To be sure, I checked out a source that counts it as a verb plus object structure.

Could you provide your principled argument in favor of verb plus pronomial object in accusative? Without arguments, we can't draw the battle lines, you know. :) "Someone said so" is not very convincing. ;-)
 
Last edited:

chester_100

Member
Joined
Jan 9, 2008
Member Type
English Teacher
Native Language
Persian
Home Country
Iran
Current Location
Iran
All right; I expect to be around here next week.
 

corum

Senior Member
Joined
Feb 8, 2010
Member Type
Interested in Language
Native Language
Hungarian
Home Country
Hungary
Current Location
Hungary
I expect to be around here next week.

But do not expect me to be around next week. Or at any other times in the future. I quit the habit of sharing my thoughts publicly.

https://www.usingenglish.com/forum/ask-teacher/124476-looking-adverb.html

Similar stories happened to me not once and I have had my fill of them for the rest of my life. Tdol's response was the icing on the cake. The idea of leaving has been ripening in me and finally I am taking the plunge: I waive goodbye without a backward glance.
Participating at UE was fun while it lasted.

Adios amigos

http://www.youtube.com/watch?v=fZ6uLFsLR2Y
:hi:
 

Editors4Writers

Junior Member
Joined
Jun 21, 2010
Member Type
English Teacher
Try using a word that acts as a suppositional question to make it grammatically correct. Unfortunately, the ambiguity surrounding the questioner's intent will remain semantically anomalous. :lol:

Revised:

Do you mind if we talk in Spanish? (We're going to talk in Spanish.)

"We talk in Spanish" can stand alone because both the subject and verb are present. The main component connecting "do you mind" with "we talk in Spanish" is the suppositional noun if.

PS - haha, I hope this helps.
 
Last edited:
Status
Not open for further replies.
Top