please can somebody find a minute to review the following text?
"We are a small group of independent game developers that call themselves Arcade Indie, financially supported by any.
Perhaps you can say, 'We rely entirely on public donations to support our activities.' You should also say something about being non-profit-oriented when you ask for donations.
We would really appreciate donation in any amount in order for us to continue our freeware project. We are creating a game editor tool called Arcadix 3D Game Editor, please visit <link to our page> to see our
effortswork. The editor shall be isa relatively easy way for enthusiasts and talented male and female creators to have fun while expressing their dreams and ideas in interactive 2D and 3D digital simulations. Get familiar with 3D space, animated graphics, spatial sound, script programming in a modern programming language, explore the behavior of rigid body physics, handle dynamic events and user input. In other words, improve your creative, sensual and intellectual abilities and experience the joy of getting them into synchrony. We, at Arcade Indie, feel most passionate about lighter arcade styled games and games for kids, which will influence our appearance (how would games influence appearance? what appearance do you mean?) and communications while working on the editor and example games created in it. Less obsession, less violence. However, the editor and engine are rather offor general purpose. If you like our idea, please consider making a donation so that Arcade Indie can continue. Thank you."
For example, the "financially supported by any" is being translated by on-line dictionaries to both "financially not supported" and "financially supported by many/all" which makes a significant difference ("financially not supported" is what we want to say of course)
I wonder how many mistakes you'll find to see whether I'm becoming better in the written english
Thanks a lot