Question regarding restaurant services

Status
Not open for further replies.

scott833

Senior Member
Joined
Apr 17, 2009
Member Type
Student or Learner
Native Language
Malay
Home Country
Malaysia
Current Location
Malaysia
The waitress has serve the dish/brought the dish to the wrong table by mistake.

Customer can request to have their leftover food to be pack up/put into the to go box.
 

scott833

Senior Member
Joined
Apr 17, 2009
Member Type
Student or Learner
Native Language
Malay
Home Country
Malaysia
Current Location
Malaysia
Can somebody help me correct these sentences?

The waitress has serve the dish/brought the dish to the wrong table by mistake.

Customer can request to have their leftover food to be pack up/put into the to go box.
 

Ouisch

Key Member
Joined
Mar 27, 2006
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
In AmE, if the server has brought the wrong food to the table someone at the table would say "I'm sorry, but we ordered XXXXX" or "This is not what we ordered, we ordered XXXXX."

When requesting that leftover food be packaged to take home, one colloquial term in AmE is a "doggy bag" (a pretense to the server that you are going to take your leftover food home for your dog*, and not for yourself. Even though it has long been acceptable to take leftovers home for your own consumption it is not uncommon to refer to the packaged food as a "doggy bag.") Otherwise, in AmE, the customer usually just tells the server "I'd like the rest of this (indicating the leftover food) to go**." As a matter of fact, the server traditionally asks the customers "would you like a box for this?" or "would you like me to wrap this up to go?"


*My own dog, the late great retired racing greyhound Trailways, was never the most intelligent creature when it came to learning basic commands like "sit" or "lay down", but he sure learned quickly what a styrofoam carry-out container meant. After the first time Mr. Ouisch and I returned home from dining out and I put the remains of my steak dinner (mainly just a T-bone with a bit of meat left on it) in Trai's dish he went berserk any time we walked into the house carrying a "doggy bag", whether it was leftover Chinese food or some White Castle hamburgers. Mr. Ouisch eventually taught Trai not to "beg", so after his initial hysteria when we walked in with bagged or boxed leftovers, he'd dash over to his blanket, lay down and thump his tail and look at us with imploring eyes that said "See? I'm a good boy!" Of course, we always broke down and gave him a bit of whatever it was we'd brought home.


**In the US we usually refer to carry-out food as "to go." When I was in the UK I noticed that they referred to it as "take away."
 

Rover_KE

Moderator
Staff member
Joined
Jun 20, 2010
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
British English
Home Country
England
Current Location
England
Re: Can somebody help me correct these sentences?

The waitress brought the dish to the wrong table by mistake.

Customers can request to have their leftover food packed up/put in[STRIKE]to[/STRIKE] a to-go box.

Rover
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
Re: Can somebody help me correct these sentences?

A "to-go box" is also known as a "doggy bag"!
 

Barb_D

Moderator
Staff member
Joined
Mar 12, 2007
Member Type
Other
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
I merged your two threads.
 
Status
Not open for further replies.
Top