I have difficulty in understanding the meaning of the bracketed clause. Would you please do me a favor?
Pressure was recurrently brought to bear on the networks to ensure that their viewers, as poential consumers, [would not be offended by newcasts presenting the viewpoints of those from outside the limits of probusiness respectability.]
Thanks a lot.
This means that pressure was put on the networks to stop them allowing antibusiness views to be heard, such as the anti-globalisation movement, etc.