Student or Learner
A - Drop by tomorrow afternoon!
B - IŽll take a rain check on that. / Rain check, ok?
How similar are the expressions to take a rain check on something and to take somebody up on something?
(1) This is how I understand these expressions:
Martha: My husband is cooking lobster tonight. How about joining us?
George: Oh, wow! Lobster is my favorite, but I have to stay here
in the office tonight to do some extra work. Can I have a rain
Matha: Sure. No problem. I think that Jim is cooking lobster
again next week.
George: I'll be there!!!
Mona, Ralph, Roger, and Alice are in a car pool. Every morning, Mona
drives to the homes of the three others. Then they all go to work
together in Mona's car. (They all share the cost of gasoline.)
One night, Mona's phone rings:
Roger: I have noticed that recently you have looked very tired.
Mona: Well, I have to get up early to make breakfast for my husband
and the kids before I leave to pick you guys up.
Roger: I have an idea. Why don't I pick up everyone for the
next month so that you can have a few weeks' rest.
Mona: Oh, Roger, you do not know how happy I am to take you
up on your offer!!! You're an angel.
When a baseball match is abandoned because of wet weather, those who've paid for admission are given tokens when they leave.
These rain checks grant them admission to the subsequently rearranged fixture.
It's nothing to do with I'll take you up on that.
The idea of the "rain check" was extended to apply when a store advertises a sale on an item, but then demand is greater than the supply. Some stores will give you a rain check on the item, guaranteeing you the sales price when the item is again available.
IŽve posted this thread because my Longman Language Activator says:
TAKE SB UP ON STH - to accept someoneŽs offer to do something for you, especially some time after the offer was made.[v phrase]
- "If you ever need a babysitter, let me know"
- "Thanks, we might take you up on that some time"
I found the expression kind of similar to the other one.