unclear expressions

Status
Not open for further replies.

vanveen

Member
Joined
Jun 23, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
(Afan) Oromo
Home Country
Aaland
Current Location
Aaland
Hello,
I have a couple of questions regarding the precise meaning of some expressions I would like to ascertain I am correct about.
1. In the phrase "Don Juan will be known bye-a-bye for what it is intended - a satire on abuses of the present state of society", what does bye-a-bye exactly mean? I couldn't find it anywhere, although it doesn't prevent me from understanding the passage on the whole.
2. "if ...I am to be "snubbed so when I am in spirits", the poem will be naught etc." - here Byron is quoting something, the source doesn't matter, I don't quite get the meaning of "snubbed so when I am in spirits", could you please elucidate it for me.
many thanks
 

Rover_KE

Moderator
Staff member
Joined
Jun 20, 2010
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
British English
Home Country
England
Current Location
England
1. This should be by and by, which means eventually or sometime in the future.

2. '...if I am to be ignored like this when I am drunk....' (I'm guessing about in spirits here. Others may think differently.)

Rover
 

vanveen

Member
Joined
Jun 23, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
(Afan) Oromo
Home Country
Aaland
Current Location
Aaland
Thank you,
but I was quoting it from a book which orthography is without any doubt, are you sure bye-a-bye means bye and bye? Had I been sure it was so, I wouldn't have posted the question here.
 

Tdol

No Longer With Us (RIP)
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
It could be by the bye. The original expression is not something I have seen and can't find it. When was the book printed?
 

Rover_KE

Moderator
Staff member
Joined
Jun 20, 2010
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
British English
Home Country
England
Current Location
England

vanveen

Member
Joined
Jun 23, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
(Afan) Oromo
Home Country
Aaland
Current Location
Aaland
It could be by the bye. The original expression is not something I have seen and can't find it. When was the book printed?

The book has been printed recently, but the quote was taken from an old source
 

Tdol

No Longer With Us (RIP)
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
That's why I asked about the date- it could be an old spelling. ;-)
 
Status
Not open for further replies.
Top