Results 1 to 7 of 7

    • Join Date: Jul 2010
    • Posts: 126
    #1

    Shanghai’s National Economy

    The Eleventh Five-year Plan Framework for Shanghai¡¯s National Economy and Social Development_Ó¢Óï_°Ù¶È¿Ơ¼ä

    Can you understand the phrase 'Shanghai’s National Economy ' , especially the word 'national' here?

  1. konungursvia's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Canada
      • Current Location:
      • Canada

    • Join Date: Mar 2009
    • Posts: 5,158
    #2

    Re: Shanghai’s National Economy

    It's incorrect, as Shanghai is not a nation but a city and a province.

    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Dec 2009
    • Posts: 6,332
    #3

    Re: Shanghai’s National Economy

    Quote Originally Posted by jiamajia View Post
    The Eleventh Five-year Plan Framework for Shanghai¡¯s National Economy and Social Development_Ó¢Óï_°Ù¶È¿Ơ¼ä

    Can you understand the phrase 'Shanghai’s National Economy ' , especially the word 'national' here?
    ********** NOT a teacher **********

    Hello, Jiamajia.

    (1) Maybe the use of national is a way to express the role that Shanghai

    will play in the national economy. That is, how development of the

    Shanghai economy will contribute to the economy of the whole

    nation.

    (2) If the writers wanted to restrict their meaning to Shanghai's

    economy, then I guess municipal would be more exact.

    THANK YOU

    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Canada
      • Current Location:
      • Canada

    • Join Date: Apr 2007
    • Posts: 4,146
    #4

    Re: Shanghai’s National Economy

    "It's incorrect, as Shanghai is not a nation but a city and a province."
    Shanghai is a city, but not a province. And politically, Shanghai is not part of the province within which it lies. It 'reports' directly to the national government in Beijing.

    --------------------------------------------------------------------
    "Can you understand the phrase 'Shanghai’s National Economy ' , especially the word 'national' here?"
    I am surprised that you are asking us this question. But I understand that you may be focussing on the English word 'national'.
    In English, 'national' refers to a country as a whole, and the term 'national economy' refers to the economy of the whole country.
    ------------------------------------------------------------------
    "Maybe the use of national is a way to express the role that Shanghai

    will play in the national economy. That is, how development of the

    Shanghai economy will contribute to the economy of the whole

    nation."
    This may be correct. But in English we would say something like 'Shanghai's (contribution to)(proportion of) the national economy', not "Shanghai's National Economy".

    I believe 'Shanghai's National Economy' also refers to the fact that Shanghai is controlled directly by the national government.
    -------------------------------------------
    What do you think jiamajia? You are the Shanghai Chinese person.
    Last edited by 2006; 21-Aug-2010 at 18:28.

  2. konungursvia's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Canada
      • Current Location:
      • Canada

    • Join Date: Mar 2009
    • Posts: 5,158
    #5

    Re: Shanghai’s National Economy

    Quote Originally Posted by 2006 View Post
    "It's incorrect, as Shanghai is not a nation but a city and a province."

    Shanghai is a city, but not a province. And politically, Shanghai is not part of the province within which it lies. It 'reports' directly to the national government in Beijing.
    Yes, that's why I grouped it along with cities and provinces, like Beijing, Chongqing and Tianjin. They have regional status like the provinces, and rank like provinces. Province is a word I used loosely for all "regional" governments.

    • Member Info
      • Native Language:
      • Chinese
      • Home Country:
      • China
      • Current Location:
      • China

    • Join Date: Jan 2010
    • Posts: 9
    #6

    Re: Shanghai’s National Economy

    Quote Originally Posted by 2006 View Post
    This may be correct. But in English we would say something like 'Shanghai's (contribution to)(proportion of) the national economy', not "Shanghai's National Economy".

    I believe 'Shanghai's National Economy' also refers to the fact that Shanghai is controlled directly by the national government.
    -------------------------------------------
    What do you think jiamajia? You are the Shanghai Chinese person.
    "Shanghai's national economy" seems like Chinglish to me, as a Chinese. I think the writer was referring to the part of economy that's under the direct controll of the government, like state-controlled/-owned banks and other large corporations, as opposed to the the part of economy that's owned by individual investors/capitalists.

    From your interpretation of "national economy", I think that this usage doesn't make sense to native-speakers.


    • Join Date: Jul 2010
    • Posts: 126
    #7

    Re: Shanghai’s National Economy

    In Chinese, there are two ways to refer to the word economy.
    One is just 'economy' (jingji), the other 'citizen economy' (guomin jingji) if translated verbatim.

    The Communists prefer to use the latter phrase, although it just means the same as 'economy'.

    Now it becomes a headache for those translators. They are required to make a difference in translation between 'economy' and 'citizen economy', although there is no difference. Apparently they can't adopt 'citizen economy', for no one in the west would understand it.

    My guess is, they decompose the word 'citizen' (guo min) furthur as guo means nation, min means people in Chinese, and hence the birth of 'national economy'. It has been in use since Mao era. The funny part is local Communist governments like to use the term too. When a county official talks about its 'citizen economy' or guomin jingji, he just means the local economy. However, you will most probably hear a translator put it as 'national economy' as my link above shows the documents are about Shanghai's local economy, but the term used is national economy.

Similar Threads

  1. Xiaxia nong, Shanghai!
    By thedaffodils in forum Editing & Writing Topics
    Replies: 9
    Last Post: 01-May-2009, 09:29
  2. Hello from Shanghai
    By EnglishRyan in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 23-Jan-2008, 13:50

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •