Student or Learner
"Ain't we shuld be doing something good"
what do u mean by this sentence??
----- Not an ESL teacher -----
The expression "ain't" is an informal contraction which works for all forms of to be.
There are many contexts which it indeed means simply "aren't."
But here if you state:
*Aren't we should be doing something good.
*Aren't we be doing something good
it does not work at all. That is wrong - complete nonsense!
A possible way to say it correctly could be
Aren't we doing something good?
but you have changed the original one too much.
So, in order to be able to understand Usher's original sentence, context is needed.
There is something interesting here:
Ain't and amn't - Wikipedia, the free encyclopedia
Ain't is the short form of 'am not' I believe this form is not used in modern English. Instead, 'aren't' is used for 'am not. I am your friend. Aren't I?
Neither a teacher nor native speaker
Ain't is short form not standerd
am not, is not, are not, has not, or have not
He ain't going.
"Can I have a fag?" "I ain't got none left."
As my old ma used to say, you can't spend what you ain't got.
So he's a bit of an idiot, but he's still my bruv, ain't he?
I ain't done nothing wrong.
Lend me a fiver - I ain't got no money right now.
That sounds awful - Sinatra he ain't!
My etymological dictionary says ain't was originally a contraction of 'am not', but came to be used for 'are not' and 'is not' as well. Used by Cockneys, it was apparently banned from 'proper English', whatever that may be!
I don't believe my dictionary!
If you ask me; Do you have any wool? I would reply: Na, I ain't got none. This use of ain't is equivalent to 'I haven't got any' I'm pretty sure that ain't has two flavours: 1) am not, are not 2) from the French verb 'avoir' = have: J'ai = I have or J'n'ai pas = I haven't. = ain't got.
Ain't is a nonstandard contraction that can in fact equate to any form of the present tense of the verb 'be' or the verb 'have', illustrated respectively by
It ain't easy.
We ain't done it yet.
Despite its nonstandard status, it is not unusual to hear it employed humorously by educated speakers (rather as one might affect an archaism for stylistic or other reasons), and, although nowadays most commonly associated with working-class (esp. SE-British) speech, it was once almost equally common amongst the British aristocracy!