Sticky situation

Status
Not open for further replies.

bieasy

Senior Member
Joined
May 30, 2007
Member Type
Student or Learner
Native Language
French
Home Country
Belgium
Current Location
Brazil
Hi,

When someone experiences a sticky moment such as kissing a girl he thought he knew, gets a slap and everybody start laughing, we have a term in French 'se ramasser un bide' or 'levar um mico' in Portuguses.
You must have a similar term in English. What is it?
 

beachboy

Key Member
Joined
Jan 13, 2008
Member Type
Interested in Language
Native Language
Portuguese
Home Country
Brazil
Current Location
Brazil
Could it be "I made a goose of myself"?
 

BobK

Moderator
Staff member
Joined
Jul 29, 2006
Location
Spencers Wood, near Reading, UK
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
English
Home Country
UK
Current Location
UK
:up: ... or any other self-deprecating epithet, e.g. 'I made an ass*/fool/idiot... of myself'.

b
PS *This is pronounced à l'Américaine; it's the animal (/æs/).
 

5jj

Moderator
Staff member
Joined
Oct 14, 2010
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
Czech Republic
Current Location
Czech Republic
:up: ... or any other self-deprecating epithet, e.g. 'I made an ass*/fool/idiot... of myself'.

PS *This is pronounced à l'Américaine; it's the animal (/æs/).

And in BrE, we can say ass, pronounced /æs/, or arse, pronounced [FONT=&quot]/ɑ:s/. The former is the animal, often though of as stupid. The latter is that part of our body upon which we sit; it can also mean stupid person, idiot
[/FONT]
 

BobK

Moderator
Staff member
Joined
Jul 29, 2006
Location
Spencers Wood, near Reading, UK
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
English
Home Country
UK
Current Location
UK
:up:... and in the format of 'I made an X of myself', you can vary X at will (depending on context). (You wouldn't, for example, say 'I made a pillock of myself' if you were at a vicar's tea party.)

b
 

Raymott

VIP Member
Joined
Jun 29, 2008
Member Type
Academic
Native Language
English
Home Country
Australia
Current Location
Australia
Could it be "I made a goose of myself"?
Yes. I'm sure there are lots of regional words that could substitute in this expression.
BTW, in Aus, "I made an ass of myself" means "a fool".
"I made an arse of myself" tends to be stronger, and suggests that you did something quite offensive, meriting more social condemnation.
 
Status
Not open for further replies.
Top