Student or Learner
"Our society has kind of pushed us to a point business-wise where you don't really have a choice. You kind of have to use your computer all the time," said Dale Greer, a wine dealer who said he and his wife are considering having children.
What does 'business-wise' mean in here? Can I read 'business-wise' as an adjective? If so, can I put it before 'point'?
......to a business-wise point where you don't really have a choice.
Thanks a million!
***** NOT A TEACHER / ONLY MY OPINION *****
(1) I think that most books would classify noun + -wise as an
(a) business-wise = as/so far as business is concerned, ...
(2) I think that many (most?) writing teachers "go crazy"
when their students write like this.
(3) I think, however, that many ordinary people such as I like this short
way to express an idea.
(4) One book does not like: Pricewise, we have received no
complaints. The book says it is better to say: No one has
complained about our prices. I agree that the second sentence is
"better" English, but I still like the first sentence -- especially in
(5) For example (these are only my sentences):
(a) Ms. X is 55 years old and unmarried. Her marriage prospects
seem bleak (not too good).
(b) Marriage-wise, Ms. X's prospects are not very bright.
I think that (b) has more "punch" (vigor/strength).
(6) Another book does not like a sentence such as:
Drama-wise, the movie is pretty exciting.
The book says there is already an adverb for "drama":
The movie is dramatically exciting.
OK, I guess that I agree with the book.
(7) And yet another book dislikes sentences such as:
Behaviorwise, her kids are awful.
I guess the book wants you to write something like:
Her kids have awful behavior.
(8) I think that most books suggest that these -wise words
should be at the front of the sentence:
Business-wise [so/as far as business is concerned], our society has
pushed us to a point where you don't really have a choice.
If you want to put it in the middle, maybe (remember: this is only
my opinion) it should be written:
Our society has pushed us to the point where, business-wise, you
don't really have a choice.
I think business-wise is an adverb modifier of 'pushed'. I don't much care for 'a business-wise point'
Thank everybody for your great help! I really appreciate it!
Special thanks to TheParser for your detailed explanations.
What you said is crystal clear. I've got it.