Results 1 to 3 of 3
  1. #1

    'for new cities'

    The pyramid was sheathed with limestone casing blocks (stripped in later centuries to supply building stone for new cities like Cairo)

    My question is: what does the phrase 'for new cities' modify?
    Is it the verb 'supply', or is it 'building stone', or is it the combination of the two, namely 'supply building stone'?

    Is it possible to say 'supply for new cities like Cairo building stone'? If so, does it mean that 'for new cities' modify the verb 'supply'?

    Any reply'd be appreciated

  2. Mister Micawber's Avatar
    Key Member
    English Teacher
    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • Japan

    • Join Date: Sep 2004
    • Posts: 1,857

    Re: 'for new cities'

    The prepositional phrase 'for...Cairo' can be considered to modify either '(building) stone' or 'supply'. We would expect it to modify the former, on the basis of proximity.

    Your second way of phrasing is odd because it is not natural modern English word order, but the prepositional phrase still modifies either; though now-- because of proximity-- it seems more likely an adverbial of 'supply'.


  3. #3

    Re: 'for new cities'

    gotcha. Thanks!

Similar Threads

  1. Can you hyphenate names of people, cities, roads etc?
    By richiwatts in forum Ask a Teacher
    Replies: 2
    Last Post: 26-Feb-2004, 00:35
  2. the cities of
    By navi tasan in forum Ask a Teacher
    Replies: 3
    Last Post: 20-Apr-2003, 19:07


Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts