Hold your tassels

Status
Not open for further replies.

MiNeRVa.Med

Member
Joined
Jul 30, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
Persian
Home Country
Iran
Current Location
Netherlands
I have another question, too. what's the meaning of “Hold your tassles"?
 

5jj

Moderator
Staff member
Joined
Oct 14, 2010
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
Czech Republic
Current Location
Czech Republic
Re: meaning

I have another question, too. what's the meaning of “Hold your tassles"?
Please open a new thread for a new question. This avoids possible confusion when people respond.
 

Barb_D

Moderator
Staff member
Joined
Mar 12, 2007
Member Type
Other
Native Language
American English
Home Country
United States
Current Location
United States
I moved the posts related to a new question to a new thread.
 

MiNeRVa.Med

Member
Joined
Jul 30, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
Persian
Home Country
Iran
Current Location
Netherlands
ok, I'll take care of it, the next time ;-)
 

hotmetal

Junior Member
Joined
Jun 10, 2008
Member Type
Other
Native Language
English
Home Country
England
Current Location
England
Interesting. Even as a 41 year old native English speaker, I have never heard 'hold your tassels'. I know this phrase (assuming it is a variant of the same one) as 'hold your horses'. Hold your horses is still in fairly common use I would say. Certainly its origins are old fashioned - from the days when most people would have travelled by horse and cart/carriage. I have heard it relatively often, usually spoken in a mock Cockney accent for emphasis. "Owd yer 'orses mate!" I'm not sure that it would be a good idea for those unfamiliar with Cockney to imitate this though, it might make people stare at you in amazement if the rest of your English doesn't come up to confident use of local slang…
 

devonpham1998

Junior Member
Joined
Nov 27, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
Vietnamese
Home Country
Vietnam
Current Location
Vietnam
Interesting. Even as a 41 year old native English speaker, I have never heard 'hold your tassels'. I know this phrase (assuming it is a variant of the same one) as 'hold your horses'. Hold your horses is still in fairly common use I would say. Certainly its origins are old fashioned - from the days when most people would have travelled by horse and cart/carriage. I have heard it relatively often, usually spoken in a mock Cockney accent for emphasis. "Owd yer 'orses mate!" I'm not sure that it would be a good idea for those unfamiliar with Cockney to imitate this though, it might make people stare at you in amazement if the rest of your English doesn't come up to confident use of local slang…
This phrase is so old.
 
Status
Not open for further replies.
Top