[Vocabulary] off of clouds

Status
Not open for further replies.

maiabulela

Senior Member
Joined
Dec 17, 2009
Member Type
Other
Native Language
Arabic
Home Country
Egypt
Current Location
Egypt
Dear all,

Does the expression "off of clouds" mean "you are dreaming" or " This won't happen"?

A: We will have burgers at our wedding.
B: off of clouds

***Note that they will REALLY have burgers becuase it was a challenge, and the groom has won it!

Thanks.
 

bhaisahab

Moderator
Staff member
Joined
Apr 12, 2008
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
British English
Home Country
England
Current Location
Ireland
Dear all,

Does the expression "off of clouds" mean "you are dreaming" or " This won't happen"?

A: We will have burgers at our wedding.
B: off of clouds

***Note that they will REALLY have burgers becuase it was a challenge, and the groom has won it!

Thanks.
I've never heard that expression.
 

orangeparser

Member
Joined
Jan 3, 2011
Member Type
Student or Learner
Native Language
Italian
Home Country
Italy
Current Location
Italy
Hi, I'm not a teacher neither a native English speaker.

Is it possible that the sentence was intended as a pun based on
"Cloudy with a Chance of Meatballs", a film where food falls from the sky like rain?


Dear all,

Does the expression "off of clouds" mean "you are dreaming" or " This won't happen"?

A: We will have burgers at our wedding.
B: off of clouds

***Note that they will REALLY have burgers becuase it was a challenge, and the groom has won it!

Thanks.
 

vil

Key Member
Joined
Sep 13, 2007
Member Type
Student or Learner
Native Language
Bulgarian
Home Country
Bulgaria
Current Location
Bulgaria
I'm not a teacher.


Hi maiabulela,

IMO you are very close to the truth.

Bouncing off of Clouds we were
Is there a love Lost and Found

Bouncing off the clouds - Tim Amos

get off of my cloud - leave me alone (in piece)

Get off of my cloud - The Rolling Stones

get off of the clouds = come down on the Earth; stop dreaming (my interpretation)

Regards,

V.
 

BobK

Moderator
Staff member
Joined
Jul 29, 2006
Location
Spencers Wood, near Reading, UK
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
English
Home Country
UK
Current Location
UK
I've never heard that expression.

Nor have I. except in the Rolling Stones song, which I remember finding impossibly obscure when I first heard it - it seems to mean roughly the same as the Br Eng 'Come off it' or 'Pull the other one' (or, in the parlance of my father-in-law, 'I should cocoa'.) The notion of Mick Jagger singing 'Hey, you, I should cocoa' doesn't seem very likely. ;-)

b
 
Status
Not open for further replies.
Top