Student or Learner
The defending champions crashed out of the World Cup on Thursday as debutants Slovenia won the swim-or-sink game 3-2 to book a second round ticket in Johannesburg.
As for this sentence, I have some simple questions:
Defending champions should be defending champion?
Debutants should be debutant?
Swim-or-sink isn't idiomatic?
How to pronounce 3-2?
Thanks a lot
Is this discussing women's teams? Cause "debutant" seems to be an emasculating term to me otherwise. Is this common?
I am not a teacher.
That is the funniest sentence I've read in a while. You are seeing sportswriting---breathless, upbeat, and jingle-jangle with cliches, tortured metaphors and insider jargon. It's a fine art.
The writer is not American, so he sees a team as its members. An American says, "Philadelphia is going to the World Series." Everybody else says, "England are going to the World Cup." But we all go on to say, "The defending champions are in for the fight of their lives."
"Sink or swim" is the correct form. This "swim-or-sink" is backwards (and everybody knows it), but in a studied way. He's good.
Three to two. The "to" sounds more like t' or d', depending on where you are (d', here).
3-2 should say as "Three two" or "Three dash two" or "Three to two"?
Thanks a lot
And there was only one defending champion Italy, why do I need to say "defending champion"?
I look up "defending" in dictionary, it means "try not to lose", and here in the context we are talking about Italy. We know that Italy was the World Cup champion in 2006, so in 2000, they were called "Defending champion". I don't quite understand why there were more than one defending champion.