Results 1 to 3 of 3
  1. #1

    "to wish" in structures

    What cases is used inversion with the verb "to wish" in?
    Is it correct to say so: "I wish did you come home"? As I know in British I would say: "I wish you came home". It means I am upset that you you are not at home. What about American English?
    Thank you!

  2. Editor,
    English Teacher
    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • Japan

    • Join Date: Nov 2002
    • Posts: 70,010

    Re: "to wish" in structures

    We wouldn't invert there.

  3. #3

    Re: "to wish" in structures

    I wish you were there .

    I wish you were at home .

    I wish you a good time .

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts