I'd like to find out if the word 'oceanarium' is common among native speakers. I'm translating an article about my city which has an oceanarium. I'm asking because I don't remember seeing/hearing the word in English; but I've seen/heard 'aquarium', 'marine public park', 'ocean park' (I guess this one must be close to the coast), 'marine theme park'.
I'd only ever seen "marine park" or "aquarium" but the Wikipedia listing for SeaWorld shows it as an "oceanarium".
Last edited by emsr2d2; 14-Aug-2011 at 20:38.
If it's a large buidling with huge cases of fish swimming in water and perhaps few marine mammals and birds as well, I would suggest calling it an aquarium. It's what most people expect and understand.
I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English.
I've heard oceanarium used quite a bit -- sounds okay to me.
Not a teacher -- AmE native