[Idiom] Turned To The Worst?

Status
Not open for further replies.

Hedwig

Senior Member
Joined
Jul 17, 2011
Member Type
Interested in Language
Native Language
Spanish
Home Country
Argentina
Current Location
Argentina
I believe the phrase is turn for the worse/worst. I'm reminded of 'if worse comes to worse', which also sounds odd but seems to be in popular use.
 

Tdol

No Longer With Us (RIP)
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
I believe the phrase is turn for the worse/worst. I'm reminded of 'if worse comes to worse', which also sounds odd but seems to be in popular use.

I say if worst comes to worst.
 

BobK

Moderator
Staff member
Joined
Jul 29, 2006
Location
Spencers Wood, near Reading, UK
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
English
Home Country
UK
Current Location
UK
.... I'm reminded of 'if worse comes to worse', which also sounds odd but seems to be in popular use.

It sounds less odd in the verrsion I have known and used: 'If the worst comes to the worst', which has of late been ditched in favour of the fancier sounding 'In the worst-case scenario' - or just 'Worst case, ...' followed by the bad thing.

b

PS 'Turned to the worst' would be possible, in a context such as 'Before we knew it, the shower had turned [in]to the worst hail-storm we'd ever experienced'. (This has lost the general idea of 'taking a turn for the worse'; 'turn' means something else here; but that string of words is just possible.)
 
Last edited:

CaseyA

Member
Joined
Aug 1, 2011
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
Hong Kong
Current Location
United States
Hypothetically thinking, "turn to the worst" is acceptable, so that the following could be acceptable too?

His health turned to the worst.
 

Tdol

No Longer With Us (RIP)
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
Where does your hypothetical thinking come from? I would recommend re-reading Bob's post.
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
In your original quote, it should read "Before we knew it..."
 

BobK

Moderator
Staff member
Joined
Jul 29, 2006
Location
Spencers Wood, near Reading, UK
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
English
Home Country
UK
Current Location
UK
:up: I silently tweaked that in my rewritten version. (In some sorts of popular psychological stuff, 'Before we know it' is quite common though: 'We agree to this, and agree to do that, and trawl through our Inbox... and before we know it, it's past lunchtime.'

b
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
:up: I silently tweaked that in my rewritten version. (In some sorts of popular psychological stuff, 'Before we know it' is quite common though: 'We agree to this, and agree to do that, and trawl through our Inbox... and before we know it, it's past lunchtime.'

b

So you did. I missed that. Yes, "Before you know it..." etc is something I say a lot and if the rest of the original sentence had been written in the present tense, I'd have left it.

Before you know it, the weather takes a turn for the worse and the clouds are heavier and heavier.

If it had been written in the past perfect, I'd have left it too.

Before you know it, the weather's taken a turn for the worse and the clouds have got heavier and heavier.

But I don't think "Before you know it..." works with "the weather took" and "the clouds got".
 

BobK

Moderator
Staff member
Joined
Jul 29, 2006
Location
Spencers Wood, near Reading, UK
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
English
Home Country
UK
Current Location
UK
I've thought of an easier and shorter answer

In 'take a turn for the worse', turn is a noun. In, say 'turned cloudy', it's a verb. If anything 'turns to <something>' the <something> has to be a noun {examples 'dreams turn to ashes', 'King Midas turns to gold',...and - in a different use of 'turn to' - 'the students turn to page 21'.

b
 
Status
Not open for further replies.
Top