vil
Key Member
- Joined
- Sep 13, 2007
- Member Type
- Student or Learner
- Native Language
- Bulgarian
- Home Country
- Bulgaria
- Current Location
- Bulgaria
Dear teachers,
Would you be kind enough to give me your considered opinion concerning the interpretation of the expression in bold in the following sentences?
[FONT="] [/FONT]
[FONT="]He never felt like a foreigner in Spanish and they did not really treat him like a foreigner most of the time. They turned on you often, but they always turned on everyone. (E. Hemingway)[/FONT]
[FONT="] [/FONT]
[FONT="]The big fleshy brunette was busy…. He made a timid gesture with his hand. “A cup of tea, please.” The brunette turned on him urgently. (A. Sillitoe)[/FONT]
[FONT="] [/FONT]
[FONT="]If he came home late, and she reproached him, he frowned and turned on her in an overbearing way. (D. Lawrence)[/FONT]
[FONT="] [/FONT]
[FONT="]to turn on somebody = to face in hostile manner, attack[/FONT]
[FONT="] [/FONT]
[FONT="]V.[/FONT]
Would you be kind enough to give me your considered opinion concerning the interpretation of the expression in bold in the following sentences?
[FONT="] [/FONT]
[FONT="]He never felt like a foreigner in Spanish and they did not really treat him like a foreigner most of the time. They turned on you often, but they always turned on everyone. (E. Hemingway)[/FONT]
[FONT="] [/FONT]
[FONT="]The big fleshy brunette was busy…. He made a timid gesture with his hand. “A cup of tea, please.” The brunette turned on him urgently. (A. Sillitoe)[/FONT]
[FONT="] [/FONT]
[FONT="]If he came home late, and she reproached him, he frowned and turned on her in an overbearing way. (D. Lawrence)[/FONT]
[FONT="] [/FONT]
[FONT="]to turn on somebody = to face in hostile manner, attack[/FONT]
[FONT="] [/FONT]
[FONT="]V.[/FONT]