I don't understand the minutiae of the context, but don't be misled by dictionaries that tell you 'denier' is something to do with the thickness of fabric! It can be (pronounced /'deniǝ/); but here it is just the noun formed from 'deny'. I expect the most frequent use of this sort of 'denier' is in the expression 'Holocaust denier'. On that analogy, a 'hurricane C(K?)atrina denier' would be someone who holds that the media reports about that hurricane were a hoax or a conspiracy.
Perhaps, in the context, it's something to do with TV viewing preferences. One prefers documentaries - even ones involving ponitless speculation about manifestly real events; the other prefers re-runs of romantic comedies (or whatever Pretty Woman is - it 'ain't my cup o' meat').
b