[General] Responsibility

Status
Not open for further replies.

yunaday

Member
Joined
Oct 19, 2011
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
United States
a. "He is responsible for the failure."
b. "He takes responsibility for the failure."

Sentence a suggests he is judged to be the cause of the failure. Sentence b suggest he explicitly indicates that he is the cause of the failure. What about:

c. "He bears responsibility for the failure."
 

JohnParis

Senior Member
Joined
Oct 4, 2011
Member Type
Retired Academic
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
France
I have heard this said - not often - and rarely by native speakers.
My Oxford thesaurus does not say that bear (as it is used here) is a synonym for take or accept responsibility.
I would not use the phrase "bears responsibility."

John
 

yunaday

Member
Joined
Oct 19, 2011
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
United States
"He bears responsibility for the failure" is not standard English?
 

Raymott

VIP Member
Joined
Jun 29, 2008
Member Type
Academic
Native Language
English
Home Country
Australia
Current Location
Australia
"He bears responsibility for the failure" is not standard English?
If a person "bears the responsibility", he suffers by being blamed or by having to fix the problem. This can happen whether or not he caused the failure, and whether or not he "takes" or accepts responsibility for it.
But sentences like this aren't usually interpreted without a context. All we know is that the failure is attributed to him in some way.
 

yunaday

Member
Joined
Oct 19, 2011
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
United States
Therefore, "bear responsibility for" means, under most circumstances, "judged by others to be responsible for", but could also be "proactively take/accept responsibility for" under some other rare circumstances?
 

JohnParis

Senior Member
Joined
Oct 4, 2011
Member Type
Retired Academic
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
France
I suppose so, yes.
But my point is - an a native English speaker and teacher - I would not use the phrase.
You are free to do so, people will understand you, but I do not use it because it is awkward.
John
 

5jj

Moderator
Staff member
Joined
Oct 14, 2010
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
Czech Republic
Current Location
Czech Republic
But my point is - as a native English speaker and teacher - I would not use the phrase.
I don't think I would use it, either. However, COCA suggests that it is not uncommon.
 

yunaday

Member
Joined
Oct 19, 2011
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
China
Current Location
United States
Could this be a AmE-BrE difference?
 

bhaisahab

Moderator
Staff member
Joined
Apr 12, 2008
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
British English
Home Country
England
Current Location
Ireland
Could this be a AmE-BrE difference?
I hardly think so, since both American and British teachers have said that they wouldn't use it.
 
Status
Not open for further replies.
Top