If it happened while I was driving along, I'd be more likely to use 'puncture', I think. If I came out in the morining and discovered it, I'd probably call it 'a flat tyre'.

Other
Hi there,
Could you please tell me if this is commonly used in BrE too, or there is any expression using the word 'puncture'?
Many thanks!
If it happened while I was driving along, I'd be more likely to use 'puncture', I think. If I came out in the morining and discovered it, I'd probably call it 'a flat tyre'.
Yes, but the need for a present perfect would rarely be justified by context. The 'tyre' is sometimes omitted: 'I had a flat on the way here' is possible. You can also say 'blow-out' (if it's a dramatic and sudden deflation). 'Blow-out' can also be used, though there's another meaning for 'blow-out' - to do with eating a lot*. But if you turn up late at a party and say 'Sorry I'm late, I had a blow-out on the way' there's little risk of confusion.
b
PS * The film La Grande Bouffe was translated as The Blow-Out.
Last edited by BobK; 20-Oct-2011 at 11:37. Reason: PS added
Bookmarks