TheParser
VIP Member
- Joined
- Dec 8, 2009
- Member Type
- Other
- Native Language
- English
- Home Country
- United States
- Current Location
- United States
On the "Ask a Teacher" forum, there is a raging battle (OK, it's not that fierce) about how to interpret a sentence something like this:
Nowadays traveling to foreign countries is often like watching TV, channel surfing through a bombardment of images too fast to understand them.
Would you please Reed-Kellogg this sentence? The teachers do not agree as to the grammatical role of "channel surfing ... understand them."
Thanks a million.
Nowadays traveling to foreign countries is often like watching TV, channel surfing through a bombardment of images too fast to understand them.
Would you please Reed-Kellogg this sentence? The teachers do not agree as to the grammatical role of "channel surfing ... understand them."
Thanks a million.