Poll: No sooner had I arrived ___ I noticed what was wrong.

Be advised that this is a public poll: other users can see the choice(s) you selected.

Page 5 of 5 First 1 2 3 4 5
Results 41 to 46 of 46

Thread: No sooner

  1. #41

    Re: No sooner

    Quote Originally Posted by RonBee View Post
    No, you can't say that. There are, however, plenty of ways to talk about rain. You can have

    • a driving rain
      a mist
      a drizzle
      it coming down in sheets
      it pouring down
      it coming down in buckets
      it raining cats and dogs


    That's good for now. :D
    A student of mine referred me to this post after I corrected his work.

    The above is totally incorrect.

    You cannot have "a drizzle" anymore than you can have "a rain". It is simply drizzle or rain.

    Also The "it coming down " and "it pouring" is appalling English. It should "it is coming . . . " or "it is pouring . . . " or "it is raining . . . "

  2. #42
    soutter is offline Junior Member
    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • China
    Join Date
    May 2009
    Posts
    48

    Re: No sooner

    Simple English.

    The comparative needs something to be compared with;
    therefore "I am bigger than X!" and of course the conjunction than.

    No sooner said than done (almost simultaneously do the cause and effect occur).

    "Sooner you than me."
    (In written formal English,
    "Sooner you than I").

    Never confuse than with that.

    Francophones this is your umpteenth warning (parce-que than se traduit en tant que que en français)!

  3. #43
    BookAddict is offline Newbie
    • Member Info
      • Native Language:
      • Slovak
      • Home Country:
      • Slovak Republic
      • Current Location:
      • United States
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    24

    Re: No sooner

    I would call it UNREAL COMPARATIVE TEMPORAL CLAUSE.

    No sooner had he come than he started to clean the apartment.

    Paraphrase:
    he has not come yet and he started...

    non-sense, of course. In order to stress the fact that the cleaning began immediately after his arrival we use a reverse temporal clause. Why? Because a second is "a long time"

    he came and started cleaning the very second

    In my mother tongue I would say the paraphrastic, non-realistic but perfectly clear
    he has not come yet and he has already started...

  4. #44
    BookAddict is offline Newbie
    • Member Info
      • Native Language:
      • Slovak
      • Home Country:
      • Slovak Republic
      • Current Location:
      • United States
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    24

    Re: No sooner

    In order to stress the fact that the second activity (noticed) occurred immediately after the first (arrived) we say (not only in English) that both activities occurred at the same time
    * my arriving was not later than my noticing

  5. #45
    hideandseek's Avatar
    hideandseek is offline Newbie
    • Member Info
      • Native Language:
      • Bulgarian
      • Home Country:
      • Bulgaria
      • Current Location:
      • Bulgaria
    Join Date
    Jun 2011
    Posts
    14

    Re: No sooner

    than

  6. #46
    blackdie's Avatar
    blackdie is offline Newbie
    • Member Info
      • Native Language:
      • Chinese
      • Home Country:
      • China
      • Current Location:
      • China
    Join Date
    Jan 2012
    Posts
    14

    Wink Re: No sooner

    I've recently learnt that "no sooner" should be followed by "than"......
    I guess the reason for this is that "no sooner (A) than (B)" compares the previous action (A) to the later one (B).

Page 5 of 5 First 1 2 3 4 5

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •