Results 1 to 3 of 3
  1. suprunp's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • Ukrainian
      • Home Country:
      • Ukraine
      • Current Location:
      • Ukraine

    • Join Date: Apr 2011
    • Posts: 596
    • Post Thanks / Like
    #1

    scholar

    Here are the two unrelated excerpts from '1Q84' by H. Murakami:

    A tall, middle-aged man was drinking a martini alone at the end of the bar. He looked like a high school scholar-athlete who had entered middle age virtually unchanged.

    By the way, Professor Ebisuno is not a scholar anymore, is he? He left the university, and hes not writing books or anything.



    Does the 'scholar' have different meanings in these two examples, the former denoting 'a student/pupil' and the latter 'one who by long systematic study (as in a university) has gained a high degree of mastery in one or more of the academic disciplines'?

    Thanks.

  2. JohnParis's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • France

    • Join Date: Oct 2011
    • Posts: 773
    • Post Thanks / Like
    #2

    Re: scholar

    Hello Suprunp,

    Once again, a poor choice of words by the translator - in my opinion.

    The word scholar means: a specialist in a particular branch of study, especially the humanities; a distinguished academic.

    He looked like a high school honors student-athlete who had entered middle age virtually unchanged (from the French translation). An honors student-athlete is a student that consistently receives excellent grades and excels in one or more sports .

    “By the way, Professor Ebisuno is not an academic anymore, is he? He left the university, and he’s not writing books or anything" (also from the French translation). I think that "scholar" (as originally translated and as you have defined it) could also be used here but I prefer the French word because one does not really stop being a scholar but one can easily stop being an academic.
    Last edited by JohnParis; 19-Dec-2011 at 11:34.

  3. rainous's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • Galician
      • Home Country:
      • Armenia
      • Current Location:
      • Antilles

    • Join Date: Jun 2011
    • Posts: 336
    • Post Thanks / Like
    #3

    Re: scholar

    I've never read the English version of any of Murakami's works and I can't believe this is the quality of translation rendered by someone (Jay Rubin is his name) who has long worked with Mr. Murakami for the English translation of his works.

Similar Threads

  1. ghetto scholar
    By unpakwon in forum Ask a Teacher
    Replies: 4
    Last Post: 08-Oct-2011, 01:41
  2. Motivation letter visiting scholar
    By tereija in forum CVs, Resumes and Applications
    Replies: 0
    Last Post: 05-Mar-2011, 19:31
  3. [Grammar] Do you agree with a BBC English scholar on 'suggest'?
    By jiamajia in forum Ask a Teacher
    Replies: 3
    Last Post: 18-Jul-2010, 18:07

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •