Come on in!

Status
Not open for further replies.

Tedwonny

Member
Joined
Jan 10, 2012
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
Hong Kong
Current Location
UK
English learners all know the phrase 'come in' and it's not uncommon in textbooks.

However, an alternative version - the captioned - seems to be more colloquial and more widely-used from what I hear in the UK every day.

Does it sound more friendly, casual and colloquial than Come in?
Thankssss
 

spongie

Member
Joined
Jan 4, 2012
Member Type
Student or Learner
Native Language
Polish
Home Country
Poland
Current Location
Poland
I would use:

- come in = when (1) someone is knocking on the door (undefined person) and (2) when I open the door and see who that person is (defined).

- come on in = only when I open the door and see this person (defined).

But that's just my opinion.

I think both are common. I've heard them equally often but, as you said, "come on in" seems more friendly and casual, at least to me.
 

Tedwonny

Member
Joined
Jan 10, 2012
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
Hong Kong
Current Location
UK
What do others think?

thanks
 

5jj

Moderator
Staff member
Joined
Oct 14, 2010
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
Czech Republic
Current Location
Czech Republic

SlickVic9000

Senior Member
Joined
Oct 19, 2011
Member Type
Other
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
(Not a Teacher)

As you've already suggested in your post, "Come on in!" is a much friendlier way of saying it. "Come in" is more neutral and professional sounding.
 

AlexAD

Senior Member
Joined
Feb 7, 2011
Member Type
Student or Learner
Native Language
Russian
Home Country
Belarus
Current Location
United States
In my opinion, yes.
It has made me laugh a little when I saw this message where the 'sss' in 'Thanksss' was crossed :-D
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK

AlexAD

Senior Member
Joined
Feb 7, 2011
Member Type
Student or Learner
Native Language
Russian
Home Country
Belarus
Current Location
United States
I think it was supposed to show the topic starter's emotions.
And then it has just been said, 'No emotions, follow the grammar rules' :)
Just suggesting that the topic starter made that mistake deliberately.
 
Last edited:

5jj

Moderator
Staff member
Joined
Oct 14, 2010
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
Czech Republic
Current Location
Czech Republic
I think it was supposed to show the topic starter's emotions.
And then it just was said [STRIKE]'ike[/STRIKE] , "[STRIKE]n[/STRIKE]No emotions,; follow the grammar rules". :)
Just suggesting that the topic starter [STRIKE]has done[/STRIKE] made that mistake deliberately.
It's not a question of 'no emotions'. We ask people to write as correctly as they can in this forum. Forms such Thanksssss, Pleeeezzz and HELP!!!!!!! are fine in personal correspondence, Thiis not the place for them.
 
Last edited:

AlexAD

Senior Member
Joined
Feb 7, 2011
Member Type
Student or Learner
Native Language
Russian
Home Country
Belarus
Current Location
United States
I take you, 5jj. I am sure that is a right approach to the business.
Just wasn't able to contain myself ;-)

P.S. Thanks for correcting my mistakes in the post above.

P.P.S. Don't be angry with me, I didn't mean to annoy you ;-)
 

5jj

Moderator
Staff member
Joined
Oct 14, 2010
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
Czech Republic
Current Location
Czech Republic

BobSmith

Senior Member
Joined
Jan 4, 2012
Member Type
Interested in Language
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
No, thiiiis not the place for them. :shock:
 

TheParser

VIP Member
Joined
Dec 8, 2009
Member Type
Other
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
CAUTION: NOT A TEACHER


There is a popular TV show in the United States where the host looks at the studio audience

and then yells to one particular person in the audience:

Come on down! (Leave your seat and join me up here on the stage)

I guess it's more enthusiastic than simply "Come down here."
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
CAUTION: NOT A TEACHER


There is a popular TV show in the United States where the host looks at the studio audience

and then yells to one particular person in the audience:

Come on down! (Leave your seat and join me up here on the stage)

I guess it's more enthusiastic than simply "Come down here."

Is that "The Price is Right"? Wow. I didn't realise that was still going anywhere in the world. I think it stopped in the UK in the late 1980s. There was one memorable clip where the host (Leslie Crowther) beckoned a young lady down to the stage with the words "Come on down!" and as she skipped down the stairs, her top - a boob tube - slipped down revealing a part of her anatomy that I imagine she didn't plan to broadcast on national TV! :-D
 

BobSmith

Senior Member
Joined
Jan 4, 2012
Member Type
Interested in Language
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
the host (Leslie Crowther) beckoned a young lady down to the stage with the words "Come on down!" and as she skipped down the stairs, her top - a boob tube -

Hmmm... I think in AmE that might sound mildly offensive :) Here, we call it a "tube top". "The boob tube" is strictly reserved for a TV set/bad TV shows. (I assume from boob: a stupid awkward person - source.)
 

SlickVic9000

Senior Member
Joined
Oct 19, 2011
Member Type
Other
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
I take you, 5jj. I am sure that is a right approach to the business.
Just wasn't able to contain myself ;-)

P.S. Thanks for correcting my mistakes in the post above.

P.P.S. Don't be angry with me, I didn't mean to annoy you ;-)


You mean, "I get you, 5jj."

"I can take you" is something you say when you want to start a fight.
 

AlexAD

Senior Member
Joined
Feb 7, 2011
Member Type
Student or Learner
Native Language
Russian
Home Country
Belarus
Current Location
United States
Yes, I meant, 'I get/understand you' or 'I take your point'.
I thought I saw 'I take you' meaning the same among the examples given in the OALD.
But can't find it anymore. Apparently, I confused something.
 
Status
Not open for further replies.
Top