Results 1 to 6 of 6
  1. keannu's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • Korean
      • Home Country:
      • South Korea
      • Current Location:
      • South Korea

    • Join Date: Dec 2010
    • Posts: 5,226
    #1

    wrecker or tow truck?

    Do you use "wrecker" more or "tow truck" for dragging a wrecked car on the road?

  2. spongie's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • Polish
      • Home Country:
      • Poland
      • Current Location:
      • Poland

    • Join Date: Jan 2012
    • Posts: 128
    #2

    Re: wrecker or tow truck?

    Those words are common in American English.
    It seems to me that "tow truck" is more popular.

  3. Raymott's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Australia
      • Current Location:
      • Australia

    • Join Date: Jun 2008
    • Posts: 24,092
    #3

    Re: wrecker or tow truck?

    Quote Originally Posted by keannu View Post
    Do you use "wrecker" more or "tow truck" for dragging a wrecked car on the road?
    Tow truck.

    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • England

    • Join Date: Jun 2010
    • Posts: 24,500
    #4

    Re: wrecker or tow truck?

    I'd say 'breakdown vehicle', 'rescue vehicle' or 'recovery vehicle'.

    We don't use wrecker in BE.

    Rover

  4. Ouisch's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Mar 2006
    • Posts: 4,142
    #5

    Re: wrecker or tow truck?

    In some parts of the US the two words are interchangeable, in other areas a "wrecker" usually refers to a flatbed truck that carries the inoperable car in the bed, while a "tow truck" uses a hoist and winch to lift the front tires off the ground and pulls the vehicle behind it on the back wheels.

  5. keannu's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • Korean
      • Home Country:
      • South Korea
      • Current Location:
      • South Korea

    • Join Date: Dec 2010
    • Posts: 5,226
    #6

    Re: wrecker or tow truck?

    Quote Originally Posted by Ouisch View Post
    In some parts of the US the two words are interchangeable, in other areas a "wrecker" usually refers to a flatbed truck that carries the inoperable car in the bed, while a "tow truck" uses a hoist and winch to lift the front tires off the ground and pulls the vehicle behind it on the back wheels.
    Perfect!! I've heard an unidentifiable pronunciation like "lackar" so far in Korean, and one day my wife asked me what such vehicles are called, and I tried to think with the pronunciation "lackar", and after this question, I found out it is a distorted Korean accent of "wrecker".
    And now you clarified that "wrecker" is for carrying the whole car on it, while "tow truck" is for only half the wheels on it and the others dragged on the road. In Korea, they normally use "tow truck", which is called "lackar(wrecker)", so it seems to be a little bit wrong usage.

Similar Threads

  1. tow away zone
    By ophiuchus in forum Ask a Teacher
    Replies: 4
    Last Post: 11-May-2011, 23:32
  2. Is a Benne Truck a Flatbed Truck?
    By konungursvia in forum Ask a Teacher
    Replies: 2
    Last Post: 07-Oct-2009, 01:46
  3. Tow Questions
    By FiestaZTT in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 12-Oct-2006, 01:41
  4. Hands in Tow
    By Arindam Atlekar in forum Ask a Teacher
    Replies: 1
    Last Post: 07-Mar-2006, 05:37
  5. in tow
    By Anonymous in forum English Idioms and Sayings
    Replies: 3
    Last Post: 14-Aug-2005, 07:26

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •