Hey there,
Only the second sentence is good. The logic is like this:
I got something off her
that something is a load of grief

Other
I got a grief of her because I did not show up
Or
I got a load of grief off her because I did not show up?
Hey there,
Only the second sentence is good. The logic is like this:
I got something off her
that something is a load of grief
You ought to be aware that neither of these expressions is standard English....
[AmE - not a teacher]
I got a load of grief from her because I did not show up.
Do you use She gave me a lot/loads of grief... in AmE?
Last edited by BobSmith; 05-Mar-2012 at 13:40. Reason: Added example
Here are some examples off the internet:
I got a load of grief off Esther because I was ten minutes late.
Talking to someone, whether it’s a dear friend, family member or a professional will help take a load of grief off of you.
...lift my load of grief off from my...
I’m driving a bus for £30 a week here and getting a load of grief off some people at the end of the day.
In to see the GP soon to check me over then transition done and dusted and a load of grief off my mind.
I booked another Hotel as I was getting a load of grief off the hotel,...
You can find millions of examples of non-standard English on the internet.
Hello 5jj, How about this website -elllo | English Listening Online.
Does this website use standard English?
Bookmarks