Results 1 to 3 of 3
  1. #1

    loosening and loss of tiles/bricks

    Hello

    To translate a building inspection report into English, I am trying to describe the situation of how some tiles/bricks covering the exterior wall of a building are deteriorated. Which is appropriate, of the sentences below?

    1) Part of the tile/brick cladding has become loose or is lost.

    2) Some of the tiles/bricks on the cladding have become loose or are lost.

    Or, could someone please give me better or naturally English expressions?

    Sincerely yours,

    yuiyui

  2. #2

    Re: loosening and loss of tiles/bricks

    Quote Originally Posted by yuiyui
    Hello

    To translate a building inspection report into English, I am trying to describe the situation of how some tiles/bricks covering the exterior wall of a building are deteriorated. Which is appropriate, of the sentences below?

    1) Part of the tile/brick cladding has become loose or is lost.

    2) Some of the tiles/bricks on the cladding have become loose or are lost.

    Or, could someone please give me better or naturally English expressions?

    Sincerely yours,

    yuiyui
    Part of the tile/brick cladding has some tile/brick loose or missing.


  3. #3

    Re: loosening and loss of tiles/bricks

    Hello Marylin and every one

    > Part of the tile/brick cladding has some tile/brick loose or missing.

    I appreciate your response. I just wonder if the expression above Marylin kindly suggested might be a bit too casual for formal translation for a commercial building report?

    Sincerely,

    yuiyui

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •