Results 1 to 10 of 10
  1. Mehrgan's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • Persian
      • Home Country:
      • Iran
      • Current Location:
      • Iran

    • Join Date: Apr 2009
    • Posts: 1,742
    #1

    Question Any mistake in this sentence? (from a native speaker)

    Hi all,

    Could you please tell me if there's any reason why such a sentence is said in a film? I suppose it's just a tiny mistake, or there might be a grammatical structure I've never heard!


    "...it would have worked if you hadn't have run off and locked the basement door...!"



    Many thanks!

  2. 5jj's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • Czech Republic

    • Join Date: Oct 2010
    • Posts: 28,134
    #2

    Re: Any mistake in this sentence? (from a native speaker)

    It's such a common mistake that I have heard people suggest it should be accepted. However, at present it is considered sub-standard.

  3. Raymott's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Australia
      • Current Location:
      • Australia

    • Join Date: Jun 2008
    • Posts: 24,091
    #3

    Re: Any mistake in this sentence? (from a native speaker)

    Quote Originally Posted by Mehrgan View Post
    Hi all,

    Could you please tell me if there's any reason why such a sentence is said in a film? I suppose it's just a tiny mistake, or there might be a grammatical structure I've never heard!

    "...it would have worked if you hadn't have run off and locked the basement door...!"

    Many thanks!
    Also remember that films are not BBC documentaries. This is a fictional character speaking, and characters in films don't speak perfect English. He may have been given that error to identify him with a certain sociolect, etc.

  4. Mehrgan's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • Persian
      • Home Country:
      • Iran
      • Current Location:
      • Iran

    • Join Date: Apr 2009
    • Posts: 1,742
    #4

    Re: Any mistake in this sentence? (from a native speaker)

    That's why I adore UsingEnglish! Thank you so much for the replies!


    Wish you best!

  5. 5jj's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • England
      • Current Location:
      • Czech Republic

    • Join Date: Oct 2010
    • Posts: 28,134
    #5

    Re: Any mistake in this sentence? (from a native speaker)

    A variant form for the protasis has had’ve: If I’d’ve followed your advice, l’d be rich now; we also find I’d’ve, etc., where it is debatable whether the ‘d might also be construed as a cliticised form of would. These variants are increasingly common in informal speech, but are still generally regarded as non-standard.
    Huddleston, Rodney & Pullum, Geoffrey K (2002.753) The Cambridge Grammar of the English Language, Cambridge: CUP



    Interestingly, this mistake is far more common among native speakers than learners. Learners have learnt that there is no such construction as I had have, and so rarely use it. Native speakers, however, have frequently heard it, and so use it. Because of the pronunciation, some people, especially children, write it as had of.

  6. Barb_D's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • American English
      • Home Country:
      • United States
      • Current Location:
      • United States

    • Join Date: Mar 2007
    • Posts: 19,218
    #6

    Re: Any mistake in this sentence? (from a native speaker)

    I think it's more commonly said as "would" not "have."

    Geez. I wish you would have told me! -- This construction is very common in the US.
    If you would have told me... If you'd've told me you felt that way, I would never have done it!
    I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English.

  7. emsr2d2's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • British English
      • Home Country:
      • UK
      • Current Location:
      • UK

    • Join Date: Jul 2009
    • Posts: 41,843
    #7

    Re: Any mistake in this sentence? (from a native speaker)

    Quote Originally Posted by Barb_D View Post
    I think it's more commonly said as "would" not "have."

    Geez. I wish you would have told me! -- This construction is very common in the US.
    If you would have told me... If you'd've told me you felt that way, I would never have done it!
    This harks back to a recent thread where we discovered that in BrE we use "I wish you had told me" and in AmE, it's "I wish you would have told me". However, the (incorrect) construction "I wish you had've/hadn't've done that" is heard a lot in BrE. The "have" is rarely pronounced in full so the OP's sentence would probably have come out sounding like "If you hadn't've run off" or, even worse but sadly, just as common "If you hadn't of run off..."

  8. Raymott's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Australia
      • Current Location:
      • Australia

    • Join Date: Jun 2008
    • Posts: 24,091
    #8

    Re: Any mistake in this sentence? (from a native speaker)

    The only problem I have with "If you would have ..." to mean "If you had ..." is that "If you would have ..." already has a meaning different from "If you had ..."

    • Member Info
      • Native Language:
      • Hindi
      • Home Country:
      • India
      • Current Location:
      • India

    • Join Date: Sep 2010
    • Posts: 99
    #9

    Re: Any mistake in this sentence? (from a native speaker)

    Quote Originally Posted by Raymott View Post
    The only problem I have with "If you would have ..." to mean "If you had ..." is that "If you would have ..." already has a meaning different from "If you had ..."
    Please tell the difference.
    Thanks.

  9. Raymott's Avatar
    • Member Info
      • Native Language:
      • English
      • Home Country:
      • Australia
      • Current Location:
      • Australia

    • Join Date: Jun 2008
    • Posts: 24,091
    #10

    Re: Any mistake in this sentence? (from a native speaker)

    Quote Originally Posted by keen learner View Post
    Please tell the difference.
    Thanks.
    “If you would have …” has the same conditional meaning as any construct like this. Just being in the first clause doesn’t give it a different meaning.

    A: Why didn’t you ask me?
    B: You wouldn’t have come anyway. You were too busy.
    A: No I wasn’t. I would have come.
    B: If you would have come, I would have asked you. But you never do.


    This is a totally different concept from “If you had come…”

Similar Threads

  1. native english speaker vs. non-native speaker
    By ugyen in forum Pronunciation and Phonetics
    Replies: 2
    Last Post: 21-Aug-2011, 12:34
  2. [Grammar] Native Speaker Says: He don't, She don't?
    By Williamyh in forum Ask a Teacher
    Replies: 11
    Last Post: 24-Nov-2009, 22:57
  3. right to a native speaker?
    By whitemoon in forum Ask a Teacher
    Replies: 3
    Last Post: 17-Jan-2008, 14:56
  4. how would a native speaker say this?
    By Englishlanguage in forum Ask a Teacher
    Replies: 2
    Last Post: 16-Jan-2008, 21:34
  5. Does this sentence make sense to a native speaker?
    By Super Sonic in forum Ask a Teacher
    Replies: 2
    Last Post: 25-Jun-2007, 02:31

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •