Is "really" an expletive?

Status
Not open for further replies.

TheParser

VIP Member
Joined
Dec 8, 2009
Member Type
Other
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
I know that "there" in "There are 50 states" is called an expletive.

On Google books, I have just read a passage from On Sentence-Rhythm and Word Order by August Western, published in 1908.

Dr. Western labels "really" a "mere expletive" in these sentences:

"If he really loves you --, because unreal love is not love at all."

"My temperament demands that ... I should show her what I really feel."

Does anyone have an idea as to why Dr. Warren may have labeled that adverb a "mere expletive"?


THANK YOU
 
Last edited:

Esredux

VIP Member
Joined
May 10, 2010
Member Type
Other
Native Language
Russian
Home Country
Russian Federation
Current Location
Russian Federation
Hello TheParser,

Thanks for opening a new 'really' thread :up:
Hope, this will get me subscribed not to miss the discussion :oops:

Looking forward to learning more about this wonderful word! Really! (wasn't meant to be expletive :oops: )
Thanks
 

Tdol

No Longer With Us (RIP)
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
I don't get his point either- it sounds like a private bugbear being dressed up in a dubious grammatical explanation. He may dislike the usage, but I cannot see it as an expletive- it's an adverb modifying the verb for me.
 

William Jones

Member
Joined
May 22, 2012
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
I believe that the issue Dr. Western has with 'really' in the two sentences you've given are as follows:

In sentence 1, 'really' has lost its denotation and is, essentially, a meaningless intensifier. I believe that Western was attempting to allude to this in his choice of sentence: love is a word which, to my best ability to figure it, does not to Western's opinion bear modification of that type. Because 'unreal' love cannot exist, it is pointless (and therefore expletive) to describe someone as 'really' loving someone else.

Just as in sentence 1, sentence 2 uses 'really' to modify a word which arguably does not accept modification of that type. The argument that 'really' has no grammatical function (that is, does not produce actual modification) would go something like this: Western, "Is it possible to have unreal feelings? Feelings that defy the bounds of reality?" The Universe of English Speakers, "Well, not per se." Western, "Ah ha! Then implying that you need to show your real feelings, implies that until this point you have been displaying feelings which were somehow unreal, and that's not possible."

Now, I'm not saying that I'm right or that I'm sane. All I'm pointing out is my interpretation of what is probably meant. It is also worth noting that this passage from a well respected English grammar has this to say about expletives: "This use is common in informal speech, especially in direct discourse [as sentence 1]. Usually such an adverb can be dropped from the sentence without affecting it in any way whatever; and, because it has no real function in emphasizing, clarifying, or modifying the thought expressed, it should be employed with caution."

I look forward to discussing this further.

Thanks for giving me the opportunity to nerd out a bit.

J. Jones
 

Tdol

No Longer With Us (RIP)
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
It is possible to display unreal feelings, so the other person may legitimately doubt whether they're genuine or not. You can delete the word, but that doesn't mean it cannot be there performing a purpose IMO.
 

TheParser

VIP Member
Joined
Dec 8, 2009
Member Type
Other
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
Thank you so much, Mr. Jones, for "nerding out" on my favorite word. I have read that "really" is really difficult to parse in a sentence, and that everyone has different views as to what it modifies. Sometime back, I wrote a note to the Oxford Dictionary (at that time, they would kindly answer questions from ordinary people regarding grammar. I think that they have stopped this service -- perhaps being overwhelmed by questions). In any case, the very kind lady who took the time to answer me said what most people say: "really" is an adverb. Therefore, it modifies a verb, adverb, or adjective. But many authorities say that often it modifies the whole sentence. For example, an expert gave this sentence: Mr. and Mrs. Jones have really bought that house they were thinking about. In other words, that sentence means "In accordance with evidence from reality, they have bought the house." (Expert's name is Carita Paradis. You can find her scholarly article on the Web: "Between epistemic modality and degree: the case of really.") Obviously, "really" cannot modify "bought." Either you buy something or don't buy it. How can you "really" buy something? Nevertheless, I think that in secondary school, teachers would just tell their students that "really" modifies the verb and let it go at that.

It was really exciting reading your post. I learned a lot. Welcome to the "really" fan club. Now I am going to print out all the great comments from all the people who have contributed to this thread. They will go into my "really" file.

Many thanks again to Esgaleth, Tdol, and William. Really!
 

Tdol

No Longer With Us (RIP)
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
That's a really good point.
 

William Jones

Member
Joined
May 22, 2012
Member Type
English Teacher
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
While I agree in essence with the premise that one can display unreal feelings, we're operating under a different definition of 'real' than what, I feel, the sentence and Western are. If we define 'really' as meaning 'actual or true,' then it is possible to have unreal or untrue (falsified) feelings; if we define unreal as 'occurring or existing in reality,' then the idea of really as a modifier of the items in the sentences breaks down. So it really depends on the individual's definition of what 'really' really means.
 
Last edited:

TheParser

VIP Member
Joined
Dec 8, 2009
Member Type
Other
Native Language
English
Home Country
United States
Current Location
United States
1. It really was an attempt.
2. It was really an attempt.

Some experts (such as Professor Quirk) say that both sentences have the same meaning, provided that the word "really" has the same intonation in both sentences. I have decided to accept that opinion.

*****

I have, however, had a lot of problems finding out what "really" modifies in those two sentences. I have received many different answers.

*****

I have made a discovery this morning that I want to share with you. I was reading a splendid British magazine called London Review of Books (26 April 2012, page 15) when I came across a passage about Caligula, the Roman emperor. In his first major speech, he had promised to be a good ruler. The senators were afraid that he might forget his promises.

Now let me quote some words written by the article's author, Ms. Mary Beard (who "teaches classics at Cambridge"):

"The canny senators ... ruled that the speech should be recited annually (it looked like a tribute to the new ruler's

oratory: in reality [my emphasis] it was an attempt to hold him to his pledge of good behaviour)."

*****

I will bet you dollars to doughnuts that many authors (who do not teach "classics at Cambridge") would state it this way:

It looked like a tribute to the new ruler's oratory: it really was an attempt ..../ it was really an attempt ....

*****

I do not know about you, but Ms. Beard's sentence has settled the matter for me. "Really" in those two sentences with which I started this post is a sentence modifier that = "in reality."
 
Status
Not open for further replies.
Top