Student or Learner
1.At first, "Changing their babies" sounded weired, and later I came to know it's "changing the babies' diaper". So is this expression common?
2.In Korean "wipe" products, we can see labels like "Wiper" in Korean, but "wiper" is an equipment, not same as "wipe", right?
ex)A firm's researchers have learned a great deal by watching many parents changing their babies. During one study, they realized that most moms and dads struggled to hold their babies still while reaching for the diaper, wipes, articles of clothing, and the like...
Yes, using changing like this is very common in the US.
A "wipe" is a damp, disposable, strong "paper towel" that lets you clean up many things, from your baby's bottom to your desk. Baby wipes, of course, don't have cleaning agents like the ones I use to clean the sink in my bathroom. They would not be called "wipers."
I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English.