Interested in Language
I would like to let you know that my computerís battery has a problem and I kindly request your good office to take further action to rescue this problem
Welcome to the forums.
I am assuming you are writing to your company's computer helpdesk or IT team who fixes these things.
The battery on my computer is not working properly. Please resolve the problem.
It would be helpful to give your threads better titles, like "E-mail to computer helpdesk" so we know what we're about to read."
- Phrases like "I would like to let you know..." or "I am writing to tell you..." are not necessary.
- It's a common mistake to say "I kindly request" but you are not being kindly in making the request.
- Phrases like "your good office" may be common where you live. If so, you can keep this in, but they are not common in the US or the UK.
- The "problem" does not get rescued; it gets resolved.
I'm not a teacher, but I write for a living. Please don't ask me about 2nd conditionals, but I'm a safe bet for what reads well in (American) English.