pinkie9
Member
- Joined
- Nov 25, 2010
- Member Type
- Interested in Language
- Native Language
- Japanese
- Home Country
- Japan
- Current Location
- Japan
Hello,
I'd like to explain the word "karaoke" as follows.
The word "karaoke" is a mix of Japanese and English. "Kara" means "empty" in Japanese (as there is no voice in the song), and "oke" is from the English word "orchestra".
In this case, should I say "mix" or "mixture"? Or, are there better words?
I'd like to explain the word "karaoke" as follows.
The word "karaoke" is a mix of Japanese and English. "Kara" means "empty" in Japanese (as there is no voice in the song), and "oke" is from the English word "orchestra".
In this case, should I say "mix" or "mixture"? Or, are there better words?