Would you native speakers perceive these two as exactly the same?
I noticed that someone was following me.
I noticed someone following me.
Good. What about these two? Still the same?
I found that someone was following me.
I found someone following me.
OK. And final question.
Do these two sound equally natural and mean almost, if not exactly, the same?
I found that I was shouting.
I found myself shouting
"I found myself shouting" is more natural.
The meaning is basically the same, assuming you don't mean "found myself" in the sense of personal discovery.
Sorry about going back and forth, but about the examples of notice+someone/find+someone, do you think one is more natural than the other, like the examples of 'find+oneself'? Or unlike them, do they all sound natural?
Last edited by Taka; 06-Jun-2012 at 19:38.
I noticed that someone was following me = here, I feel that the emphasis is on the action of following you.
I noticed someone following me = here, I feel that the emphasis is on the fact that you noticed a person (and their action was marginally less important).
It's the same sort of difference I would feel between:
I noticed I was being followed.
I noticed a man behind me.