'Impass' used in English to refer to a dead alley?

Status
Not open for further replies.

Mehrgan

Key Member
Joined
Apr 18, 2009
Member Type
Other
Native Language
Persian
Home Country
Iran
Current Location
Iran
Hi all,
I know this is a repetitive question, but still can't get if the word is used in English when talking about alleys and narrow passages!

Unfortunately, I've seen some street signs which read 'Impass 9', or 'Impass Rose', etc. The '9' would simply mean it's the 9th alley in that street, and 'Rose' is the name of the alley.

Is that really correct to use the word 'Impass' in English meaning it's a dead-end alley?! :shock:


Thanks!
 

bhaisahab

Moderator
Staff member
Joined
Apr 12, 2008
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
British English
Home Country
England
Current Location
Ireland
Hi all,
I know this is a repetitive question, but still can't get if the word is used in English when talking about alleys and narrow passages!

Unfortunately, I've seen some street signs which read 'Impass 9', or 'Impass Rose', etc. The '9' would simply mean it's the 9th alley in that street, and 'Rose' is the name of the alley.

Is that really correct to use the word 'Impass' in English meaning it's a dead-end alley?! :shock:


Thanks!

No, we don't use "impass" in English.
 

Rover_KE

Moderator
Staff member
Joined
Jun 20, 2010
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
British English
Home Country
England
Current Location
England
We use cul-de-sac, dead end, no outlet or no through road.

Rover
 

5jj

Moderator
Staff member
Joined
Oct 14, 2010
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
Czech Republic
Current Location
Czech Republic
Unfortunately, I've seen some street signs which read 'Impass 9', or 'Impass Rose', etc. The '9' would simply mean it's the 9th alley in that street, and 'Rose' is the name of the alley.
Where did you see these signs?
 

Mehrgan

Key Member
Joined
Apr 18, 2009
Member Type
Other
Native Language
Persian
Home Country
Iran
Current Location
Iran
I regret to say in a town in Iran! I wondered if it was put in French or something. At least I'm sure it wasn't in English! :)
 
Status
Not open for further replies.
Top