There's no point in seeking a remedy for a thunderbolt?

Status
Not open for further replies.

shinem

Member
Joined
Aug 18, 2011
Member Type
Academic
Native Language
Turkish
Home Country
Turkey
Current Location
Turkey
Hello all,

What does this mean? "
There's no point in seeking a remedy for a thunderbolt"

Thank you.

Sinem
 

Raymott

VIP Member
Joined
Jun 29, 2008
Member Type
Academic
Native Language
English
Home Country
Australia
Current Location
Australia
Hello all,

What does this mean? "
There's no point in seeking a remedy for a thunderbolt"

Thank you.

Sinem
Without a context, it means what it says - it's futile to look for solutions to thunderbolts (or something similar).
Within a context, it might take on some more useful meaning. It's not an English idiom.
 

5jj

Moderator
Staff member
Joined
Oct 14, 2010
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
Czech Republic
Current Location
Czech Republic
It's from the Latin "Remedium frustra est contra fulmen quaerere"
 

Raymott

VIP Member
Joined
Jun 29, 2008
Member Type
Academic
Native Language
English
Home Country
Australia
Current Location
Australia
It's from the Latin "Remedium frustra est contra fulmen quaerere"
Ah, so that's what it means! It's all clear now. ;-)
 

shinem

Member
Joined
Aug 18, 2011
Member Type
Academic
Native Language
Turkish
Home Country
Turkey
Current Location
Turkey
Ah, so that's what it means! It's all clear now. ;-)

So :) ? What does it mean, I don't know Latin? How can I translate this for a turkish book?
 

bhaisahab

Moderator
Staff member
Joined
Apr 12, 2008
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
British English
Home Country
England
Current Location
Ireland

shinem

Member
Joined
Aug 18, 2011
Member Type
Academic
Native Language
Turkish
Home Country
Turkey
Current Location
Turkey
It is just written on a sign in front of a home and is a family motto. No more clear content about this sentence.
 

5jj

Moderator
Staff member
Joined
Oct 14, 2010
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
Czech Republic
Current Location
Czech Republic
So :) ? What does it mean, I don't know Latin? How can I translate this for a turkish book?
Have a look at post #2 again. I would suggest that you translate it literally into Turkish and see what people make of it.
 

shinem

Member
Joined
Aug 18, 2011
Member Type
Academic
Native Language
Turkish
Home Country
Turkey
Current Location
Turkey
Ok, thank you very much :)
 

Raymott

VIP Member
Joined
Jun 29, 2008
Member Type
Academic
Native Language
English
Home Country
Australia
Current Location
Australia
So :) ? What does it mean, I don't know Latin? How can I translate this for a turkish book?
I'd assume that it's a message of fatalism, or impotence in the face of the gods. If Jupiter decides to throw a thunderbolt, there's not much you can do about it. As a motto, it would seem to mean that we should accept those things which we cannot change.
 

shinem

Member
Joined
Aug 18, 2011
Member Type
Academic
Native Language
Turkish
Home Country
Turkey
Current Location
Turkey
Thank you very much :)
 

Rover_KE

Moderator
Staff member
Joined
Jun 20, 2010
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
British English
Home Country
England
Current Location
England
Shinem, your thanks are appreciated, but you don't need to send them in a separate post.

We are all happy to accept a simple click on the Like button as your acknowledgement of our help.


Rover
:-D
 
Status
Not open for further replies.
Top