traffic light or time light?

Status
Not open for further replies.

keannu

VIP Member
Joined
Dec 27, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
Korean
Home Country
South Korea
Current Location
South Korea
My Korean acquaintance met his relative from America, and heard her saying "time light" to indicate "traffic light(signal)" at a crosswalk on the road. He was not sure of exactly what he heard, but as far as I know, there's nothing like "time light" that is a synoym of "traffic light". Does it ever exist?
 
Joined
Aug 10, 2012
Member Type
Student or Learner
Native Language
Chinese
Home Country
Malaysia
Current Location
Malaysia
My Korean acquaintance met his relative from America, and heard her saying "time light" to indicate "traffic light(signal)" at a crosswalk on the road. He was not sure of exactly what he heard, but as far as I know, there's nothing like "time light" that is a synoym of "traffic light". Does it ever exist?

I'm not sure in America but in my hometown we use to define crosswalk traffic light as pedestrian traffic light.

Regards,
Jeff
 

Tdol

No Longer With Us (RIP)
Staff member
Joined
Nov 13, 2002
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
Japan
I haven't heard it in BrE.
 

emsr2d2

Moderator
Staff member
Joined
Jul 28, 2009
Member Type
English Teacher
Native Language
British English
Home Country
UK
Current Location
UK
I haven't heard it in either BrE or AmE. I assume he was talking about the pedestrian crossings where sometimes, a small green man lights up to show pedestrians that they can cross the road. That light is timed so that the pedestrians only have a set amount of time to cross. I suppose someone might call that a "timed light" or something similar.
 

keannu

VIP Member
Joined
Dec 27, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
Korean
Home Country
South Korea
Current Location
South Korea
I have no idea if someone calls it "timed light" in the US, so I only guess he heard it wrong as - this is a pronunciation related issue - if you are used to your country's English accent, you may not tell difference between time(one syllable) and traffic(two syllables similar to one syllable) as Americans slur a lot.
 

Rover_KE

Moderator
Staff member
Joined
Jun 20, 2010
Member Type
Retired English Teacher
Native Language
British English
Home Country
England
Current Location
England
In Florida I've seen lots of pedestrian crosswalks where the Walk signal is accompanied by a sign counting down the seconds remaining before Don't Walk comes on.

It seems reasonable to call this a time light.

Rover
 
Last edited:

keannu

VIP Member
Joined
Dec 27, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
Korean
Home Country
South Korea
Current Location
South Korea
She is a New Yorker, so probably it's a dialect in some eastern or southern parts of the US. Thanks a lot!
 

keannu

VIP Member
Joined
Dec 27, 2010
Member Type
Student or Learner
Native Language
Korean
Home Country
South Korea
Current Location
South Korea
I finally realized what it means!!! Eureka!!!
Actually, in Korea there's some counting down timed lights, which I heard are patented ones. The number reduces from 20 or 15 to 1 until the light changes to red.
She, who was visiting her mother country, must have called it "timed(or time) light" according to the number signal whether she had seen it in the US or in Korea.
 
Status
Not open for further replies.
Top